Modifications pour le document FAQ Les règles d'un import Horus

Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/09/17 17:00

Depuis la version 1.1
modifié par admin admin
sur 2025/04/16 12:28
Commentaire de modification : Imported from XAR
À la version 1.4
modifié par Doriane Bautista
sur 2025/05/26 14:42
Commentaire de modification : Renamed back-links.

Résumé

Détails

Propriétés de la Page
Parent
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -Main.Foire Aux Questions.Version 4\.5.WebHome
1 +Foire Aux Questions.Version 4\.5.WebHome
Auteur du document
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.admin
1 +XWiki.DBA
Contenu
... ... @@ -6,7 +6,7 @@
6 6  == **Comment réaliser un import Horus ?** ==
7 7  
8 8  
9 -Se référer à l'article sur [[Horus>>doc:1_Fonctionnalités.E\. Apps.Horus.WebHome]] dans le wiki ou au support de formation intitulé "Régie".
9 +Se référer à l'article sur [[Horus>>doc:1_Fonctionnalités.Gérer les fonds.D\. Gestion des collections.E\. Apps.Horus.WebHome]] dans le wiki ou au support de formation intitulé "Régie".
10 10  
11 11  
12 12  == **Des termes d'une liste de mon constat Horus s'importent en anglais, que faire ?** ==
... ... @@ -14,7 +14,7 @@
14 14  
15 15  Il est possible qu'au moment de l'import du constat Horus sur Flora, des termes se renseignent en anglais, notamment pour les champs "Etat de conservation" et "Type de travail".
16 16  
17 -Dans ce cas il suffit d'aller [[modifier les listes>>doc:2_Administration.Menus Administration - Données - Outils.Listes.WebHome]] correspondantes (MUS_ETAT_CONSERV.lst pour "Etat de conservation" et MUS_TYPE_TRAV.lst pour "Type de travail") et de remplacer le terme importé en anglais par son équivalent en français.
17 +Dans ce cas il suffit d'aller [[modifier les listes>>doc:1_Fonctionnalités.2_Administration.Menus Administration - Données - Outils.Listes.WebHome]] correspondantes (MUS_ETAT_CONSERV.lst pour "Etat de conservation" et MUS_TYPE_TRAV.lst pour "Type de travail") et de remplacer le terme importé en anglais par son équivalent en français.
18 18  
19 19  Pour les imports suivants ce sera bien le terme en français qui sera pris en compte.
20 20