Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 3.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 11:40
sur 2025/07/21 11:40
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 21.2
modifié par Pascale STEIMETZ-LE CACHEUX
sur 2025/08/06 14:00
sur 2025/08/06 14:00
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (3 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (22 modifications, 14 ajouts, 0 suppressions)
- 1744289643219-774.png
- 1744290592909-286.png
- 1744290774477-336.png
- 1744290912757-492.png
- 1744291348885-961.png
- 1744291461100-748.png
- 1744292901731-627.png
- 1744292951218-796.png
- 1744292998889-599.png
- 1744293081784-439.png
- 1744293308265-929.png
- 1744293366561-429.png
- 1744293396058-300.png
- 1744293547398-421.png
- 1744293618894-867.png
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
- 1744377726779-385.png
- 1744378306067-942.png
- 1751381864410-542.png
- 1752242777071-277.png
- 1752245616148-332.png
- 1753099614962-150.png
- 1753099676013-669.png
- 1753106171963-656.png
- 1753106328028-618.png
- 1753106455706-977.png
- 1753106624849-713.png
- 1753106754712-204.png
- 1753108414167-530.png
- 1753108579445-945.png
- 1753108714692-303.png
- 1753185444546-984.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Saisirdansunthésaurus1 +Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora - Auteur du document
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.PSZ - Contenu
-
... ... @@ -1,952 +1,551 @@ 1 - **Pageencoursdemodification: passageen version4.5**1 +(% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs** 2 2 3 -**Sommaire ** 3 +|(% style="width:840px" %)((( 4 +(% class="box" %) 5 +((( 6 +Dans Flora, un **thésaurus **est un **vocabulaire structuré et contrôlé**, **organisé de façon hiérarchique**, utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée. 4 4 5 - {{toc/}}8 +Il facilite : 6 6 10 +* la saisie guidée par listes de sélection, 11 +* la cohérence terminologique dans la base, 12 +* la structuration des recherches à différents niveaux de précision. 7 7 8 -Flora dispose de thesaurus hiérarchisés et multilingues. 9 - 10 - 11 -Ces derniers gèrent la hiérarchie (termes spécifiques rattachés à un terme générique) ou la polyhiérarchie (termes spécifiques pouvant être rattachés à plusieurs termes génériques), les équivalences, la synonymie, les notes et les renvois. 12 - 13 -= **Qu’est-ce qu’un thésaurus ?** = 14 - 15 - 16 -Un thésaurus est une liste organisée de termes contrôlés et normalisés représentant des concepts de domaines de connaissances. Ils sont souvent spécialisés et limités à un domaine. 17 - 18 -Un thésaurus se présente sous forme d’arborescence : 19 - 20 -[[image:1744288270075-842.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 21 - 22 -(% style="text-align: center;" %) 23 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 24 - 25 - 26 -== **Comment s’organise un thésaurus ?** == 27 - 28 - 29 -Exemple avec le thésaurus représentation, qui dispose d'un ensemble de termes regroupés dans la branche agriculture-chasse-pêche. 30 - 31 -[[image:1744288309571-949.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 32 - 33 -|((( 34 -(% style="text-align: center;" %) 35 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 14 +Ce guide présente la structure, les principes d’usage et les opérations possibles sur les thésaurus dans Flora. 36 36 ))) 37 37 38 - Lestermes liés à cette branche, sont eux-mêmesrépartisdans trois branchesgénériques différentes(selon leursthématiques) :17 += Qu'est ce qu'un thésaurus = 39 39 40 - [[image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]19 +== Définition == 41 41 42 -|((( 43 -(% style="text-align: center;" %) 44 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 45 -))) 21 +Un thésaurus est un vocabulaire contrôlé utilisé pour indexer les notices. 46 46 47 - Des termes spécifiquessontliésà chaque branche:23 +Il est composé de **termes hiérarchisés** (relations générique/spécifique) ou **associés**, organisés en arborescence. 48 48 49 - [[image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]25 +Il permet : 50 50 51 -(% style="text-align: center;" %) 52 -//Exemple avec le thésaurus des représentations-décors// 27 +* de **normaliser les valeurs utilisées** dans les champs indexés, 28 +* de** garantir l'harmonisation terminologique**, 29 +* de proposer une n**avigation thématique structurée**. 53 53 31 +== Thésaurus vs Autorités : quelles différences ? == 54 54 55 -Lors que l'on clique sur un terme, il est possible de consulter sa notice, avec sa position dans l’arborescence. Dans cette notice, on retrouve les notions de termes génériques et spécifiques, qui permettent de spécifier la place de chaque terme dans l’arborescence du thésaurus. 33 +|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Autorités**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Thésaurus** 34 +|Notices **documentées**, réutilisables, enrichies et liées à d'autres notices|Listes hiérarchisées de termes normalisés, **sans notice développée** 35 +|Utilisées pour décrire des **entités spécifiques** (personnes, lieux, musées, périodes, etc.)|Utilisés pour encadrer le **vocabulaire** des champs contrôlés (techniques, matériaux, disciplines...) 36 +|Peuvent contenir des **métadonnées, des relations, une contextualisation**|Ne contiennent que **le terme** et **sa place dans une arborescence** 56 56 57 - [[image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]38 +== Quand thésaurus et autorités se croisent == 58 58 59 -(% style="text-align: center;" %) 60 -//Exemple avec le terme Culture dans le thésaurus représentations-décors// 40 +Certaines autorités combinent les deux logiques : 61 61 62 -Dans ce cas-là : 42 +* **Lieux** 43 +* **Emplacements** 44 +* **Parcours** 63 63 64 -* Le terme culture se trouve dans la branche agriculture-chasse-pêche. 65 -* Le terme culture est rattaché au terme générique agriculture : c’est un terme spécifique d’agriculture. 66 -* Le terme culture a des termes rattachés en dessous de lui, qui sont ses spécifiques. 46 +Ils sont à la fois : 67 67 68 -== **Quels thésaurus sont disponibles dans Flora ?** == 48 +* **Hiérarchisés** comme un thésaurus (relations parent/enfant), 49 +* **Documentés** comme une autorité (localisation, historique, usage...). 69 69 51 +Ce double statut permet : 70 70 71 -En standard, il y a 26 thésaurus dans Flora. 53 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, 54 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). 72 72 73 - [[image:1744288590632-152.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]56 +À retenir : **À retenir** : bien que leur arborescence ressemble à celle d’un thésaurus, ces entités doivent être **traitées comme des autorités**, avec saisie complète et possibilité de création à la volée. 74 74 75 -(% style="text-align: center;" %) 76 -//Visualisation du Menu Thésaurus// 58 +(% class="box infomessage" %) 59 +((( 60 +**Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent** 77 77 62 +Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…). 78 78 79 - Parmi cetteliste, se trouvent les thésaurusdu Service des Musées de France (SMF). Pour de plus amplesinformationssur lesthésaurus du SMF, cliquer sur ce [[lien>>https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Musees/Pour-les-professionnels/Conserver-et-gerer-les-collections/Informatiser-les-collections-d-un-musee-de-France/Vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France/Telecharger-les-vocabulaires-scientifiques-du-Service-des-musees-de-France]].64 +Ce double statut permet : 80 80 81 -A ceux-là s’ajoutent quatre autorités hiérarchiques, dont le fonctionnement est identique aux thésaurus. 66 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, 67 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). 82 82 83 -[[image:1744288642927-241.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 84 - 85 -|((( 86 -((( 87 -(% style="text-align: center;" %) 88 -//Visualisation du Menu Autorité dans l'espace de travail Décrire. Les autorités hiérarchiques sont entourées en rouge// 69 +À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus. 89 89 ))) 90 -))) 91 91 92 -= Gestion desthésaurus =72 +== Organisation d'un thésaurus == 93 93 74 +Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique. 94 94 95 -= =Rechercher==76 +>(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 96 96 78 +((( 79 +[[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 97 97 98 - Pourtrouverlalistedes thésaurusdisponiblesdansFlora:81 +>(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision. 99 99 100 -Sélectionner l'espace de travail Décrire, puis cliquer sur le menu Thesaurus. L'interface du thesaurus s'affiche. 101 101 102 - L'arborescenceduthesaurusestprésentéeà gauche.84 +[[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 103 103 104 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 105 -((( 106 -//Selon le paramétrage, l'affichage est réalisé ou non par ordre alphabétique sur les termes et est géré ou non en plusieurs langues. La présence ou non d'une corbeille pour recueillir les termes candidat est également paramétrable.// 86 + 107 107 ))) 108 108 109 - [[image:1744288749242-256.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]89 +Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** s’ouvre et affiche : 110 110 111 -(% style="text-align: center;" %) 112 -//Visualisation du menu des thésaurus dans l'espace de travail décrire et de l'interface pour le thésaurus Matières-Techniques// 91 +* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants), 92 +* son **terme générique** (le niveau supérieur), 93 +* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs). 113 113 95 +[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 114 114 115 -=== Rechercher via l'onglet dédié === 116 116 98 += Saisir ou modifier un terme = 117 117 118 - Cliquer surlebouton[[image:1744288829098-303.png||height="51"width="45"class="img-thumbnail"]]dans labarred'outilspourafficherleformulaire de recherche.100 +Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 119 119 120 - Leformulaire de recherche s'affiche à droite. Saisirletermedésiréetcliquersur Rechercher : lalistedes termes répondant s'affiche dans la partieinférieure.102 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == 121 121 122 -[[image:1744288814053-575.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 104 +1. ((( 105 +**Se positionner dans l’arborescence** : 123 123 124 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 125 -//Rechercher dans le thesaurus : exemple avec le terme bois dans le thésaurus des Matières-Techniques// 126 - 127 - 128 -(% class="etape" %) 129 -Un clic sur un des termes l'affiche dans l'arborescence. Si une seule réponse est trouvée, sa notice est présentée à droite, le terme est mis en évidence dans l'arborescence. 130 - 131 -[[image:1744289034608-305.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 132 - 133 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 134 -//Mise en évidence du résultat de recherche de terme sur thesaurus : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 135 - 136 - 137 -Un lien en bas de la notice à droite permet de rebondir sur les notices indexées sur ce terme. 138 - 139 -[[image:1744289072178-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 140 - 141 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 142 -//Lien vers les notices indexées : exemple avec le terme bois de cerf dans le thésaurus des Matières-Techniques// 143 - 144 - 145 -(% id="HParcourirl27arborescence" class="etape" %) 146 -=== Parcourir l'arborescence === 147 - 148 - 149 -Il est également possible de parcourir l'arborescence à gauche, en dépliant la hiérarchie. Pour cela, cliquer sur le [[image:1744289158306-497.png||class="img-thumbnail"]] . Cliquer ensuite sur le terme voulu. La notice correspondante s'affiche à droite. 150 - 151 -[[image:1744289250451-458.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 152 - 153 - 154 -pour refermer l'arborescence, cliquer sur le [[image:1744289171515-922.png||class="img-thumbnail"]]. 155 - 156 - 157 -(% class="box warningmessage" %) 158 -((( 159 -//Pour un meilleur confort d'utilisation, si le nombre total de termes d'un niveau est supérieur à une limite fixée par Flora (100), l'affichage des termes sera redécoupé en plusieurs "dossiers virtuels" (groupes de termes dont la taille correspond à cette limite). Les dossiers virtuels n'ont pas de notice associée. Leur libellé reprend le libellé des premier et dernier termes qu'il contient.// 107 +* ((( 108 +(% style="background-color:transparent" %)À la racine du thésaurus pour créer un **terme générique** ; 160 160 ))) 110 +* ((( 111 +(% style="background-color:transparent" %)Sur un terme existant pour créer un **terme spécifique** rattaché. 112 +))) 113 +))) 114 +1. **Cliquer sur le bouton "Ajouter"** dans la barre d’outils. La grille de saisie s’ouvre dans le volet droit. 115 +1. **Renseigner** les champs 116 +1. **Valider** 161 161 162 -[[image:17442894 81839-903.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]118 +[[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 163 163 164 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 165 -//Découpage d'un thesaurus en dossiers virtuels : exemple avec le thésaurus des Dénominations// 166 166 121 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale == 167 167 168 - ==Saisirun terme thésaurus==123 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie : 169 169 125 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 126 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 127 +1. ((( 128 +**Naviguer dans l’arborescence** 129 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 170 170 171 - 172 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 173 -((( 174 -//Un terme de thesaurus est toujours référencé dans son contexte sémantique.// 131 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 175 175 ))) 133 +1. ((( 134 +**Ajouter le terme** 135 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 136 +))) 137 +1. **Valider** 138 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 176 176 140 +[[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 177 177 142 +[[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 178 178 179 -(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) 180 -=== Saisir un terme français === 144 +== Modifier un terme existant == 181 181 146 +1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 147 +1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 148 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées. 149 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 182 182 183 - Sepositionner àla racineduthesaurus(pour créeruntermegénérique) ousur untermegénérique(pourcréerun de sestermes spécifiques).151 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. 184 184 185 - Dansla barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744289535428-924.png||class="img-thumbnail"]] pourajouter untermedescripteur. Lagrille de saisies'afficheàdroite.153 +[[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 186 186 187 -[[image:17442896 43219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]155 +[[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 188 188 189 -(% style="text-align: center;" %) 190 -//Visualisation de la fonctionnalité d'ajout et de la grille de saisie du terme thésaurus : dans ce cas, il y a ajout d'un terme dans la branche technique bois-ivoire.// 157 +== Ajouter une traduction == 191 191 159 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction : 192 192 193 -==== Description des champs de la grille de saisie ==== 161 +1. **Se positionner** sur un terme existant. 162 +1. Cliquer sur **modifier** 163 +1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). 164 +1. **Saisir le terme traduit** et compléter, si nécessaire, les champs associés. 165 +1. **Valider** 194 194 167 +[[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 195 195 196 - **Générique**: cette zone - vide à la saisie mais remplieune fois l'enregistrement validé - contient le termegénériquedesélection(ou TOP pour untermegénérique créé à partir de la racine du thesaurus).169 +== Ajouter un synonyme == 197 197 198 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 171 +1. ((( 172 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 173 +))) 199 199 200 -**Type **: la liste Type permet de sélectionner le type de terme décrit : 201 - 202 -* Descripteur : terme autorisé et - de fait - privilégié à d’autres (par défaut). 203 -* Candidat : choix possible uniquement lors du positionnement à la racine du thesaurus. Terme sous lequel vont être regroupés les termes candidat. Terme unique créé à la racine de l'arborescence, dont le nom saisi sera automatiquement remplacé par l'intitulé paramétré (par défaut _Corbeille). Se reporter au paragraphe Gérer des candidats / Etape 1 créer la corbeille candidats. 204 - 205 -**Spécifiques** : Le terme décrit peut avoir autant de termes spécifiques que voulu. Une fois validés, ces termes seront présentés dans l'arborescence du thesaurus sous le terme en cours de description. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="51" width="47" class="img-thumbnail"]] permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que spécifiques. Le bouton [[image:1744289667808-638.png||height="38" width="41" class="img-thumbnail"]] permet de retirer en tant que spécifique le terme déjà sélectionné dans la liste. 206 - 207 -**Voir aussi** : Le terme décrit peut renvoyer à d'autres termes exprimant des notions voisines mais non liées hiérarchiquement : relation de similarité (entre deux concepts semblables mais non équivalents), relation de proximité, relation de causalité, relation d’origine ou de destination, relation d’antonymie (entre deux concepts qui sont le contraire l’un de l’autre), etc. Le bouton [[image:1744289695026-805.png||height="61" width="56" class="img-thumbnail"]]permet de lier au terme décrit d'autres termes du thesaurus en tant que termes associés. Le bouton [[image:1744289671626-963.png||height="36" width="40" class="img-thumbnail"]] permet de retirer des termes déjà sélectionnés dans la liste. 208 - 209 -**Synonymes **: cette zone - non saisissable - listera les termes synonymes ou rejetés. Elle sera remplie lors de saisie de synonyme pour ce descripteur. 210 - 211 -**Note d'application **: Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. 212 - 213 - 214 -[[image:1744290181652-696.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 215 - 216 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 217 -//Grille de saisie d'un terme dans le thesaurus// 218 - 219 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 220 - 221 -Cliquer sur [[image:1744290299421-350.png||height="50" width="76" class="img-thumbnail"]] annulera la création du terme. 222 - 223 - 224 -(% id="HSaisirunetraduction" class="etape" %) 225 -=== Saisir une traduction === 226 - 227 - 228 -Les thesaurus de Flora acceptent le même terme en différentes langues pour permettre son exploitation par des utilisateurs internationaux. Les langues sont accessibles par les onglets situés en haut de la notice. 229 - 230 -Se positionner sur un terme, cliquer sur le bouton [[image:1744290627518-576.png||height="49" width="45" class="img-thumbnail"]]: cliquer sur l'onglet EN, pour saisir la traduction du descripteur en anglais. 231 - 232 -[[image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 233 - 234 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 235 -//Terme os décrit en anglais : bones// 236 - 237 -(% id="cke_bm_11377S" style="display:none" %) (%%)Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290220015-310.png||height="51" width="73" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 238 - 239 - 240 -[[image:1744291162112-590.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 241 - 242 -(% style="text-align: center;" %) 243 -//Notice en français// 244 - 245 -[[image:1744291178543-166.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 246 - 247 -(% style="text-align: center;" %) 248 -//Visualisation du terme thésaurus en anglais// 249 - 250 - 251 -=== Saisir un synonyme === 252 - 253 - 254 -Sa positionner sur le terme auquel rajouter un synonyme : ce peut être un descripteur ou un candidat descripteur (voir paragraphe Gérer les candidats). 255 - 256 - 257 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 175 +(% class="box warningmessage" %) 258 258 ((( 259 - //Il n'est pas possible de saisir un synonyme à la racinede l'arbre.//177 +Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. 260 260 ))) 261 261 262 - 263 -Dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:1744290519852-611.png||height="64" width="51" class="img-thumbnail"]] pour ajouter un synonyme. La grille de saisie s'affiche à droite. 264 - 265 -[[image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 266 - 267 -(% style="text-align: center;" %) 268 -//Grille de saisie d'un synonyme : exemple avec le terme peau, auquel on ajoute le synonyme épiderme.// 269 - 270 - 271 -==== Description des champs de la grille de saisie ==== 272 - 273 -**Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - rappelle le terme générique de sélection. 274 - 275 -**Terme** : nom du terme en cours de description dans le thesaurus. 276 - 277 -**Type **: Synonyme (zone non saisissable). 278 - 279 -**Employer **: cette zone - non saisissable - rappelle le terme d'usage. 280 - 281 -**Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 282 - 283 -Renseigner les informations demandées puis cliquer sur [[image:1744290824008-412.png||height="61" width="80" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 284 - 285 -Dans l'arborescence, le synonyme apparaît en dessous du terme, il est formalisé avec l'icône [[image:1744290883408-122.png||class="img-thumbnail"]] . 286 - 287 -[[image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 288 - 289 -(% style="text-align: center;" %) 290 -//Visualisation de la notice du synonyme créé// 291 - 292 - 293 - 294 -(% id="HValiderlasaisie" class="etape" %) 295 -=== Valider la saisie === 296 - 297 - 298 -Que ce soit pour créer ou modifier un terme français, étranger, ou bien, un synonyme : en bas de la grille de saisie, il faut toujours cliquer sur le bouton [[image:1744291031920-951.png||height="74" width="98" class="img-thumbnail"]] pour que la modification soit effective. 299 - 300 - 301 -== Modifier un terme thésaurus == 302 - 303 - 304 -=== Fonctionnalités de modification disponibles en clic droit, sur un terme === 305 - 306 - 307 -Un clic droit sur un terme de l'arborescence affiche le menu contextuel des opérations disponibles sur celui-ci (développés dans les paragraphes suivants). **Ce sont les raccourcis des boutons proposés dans la barre d'outils.** 308 - 309 -[[image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 310 - 311 -(% style="text-align: center;" %) 312 -//Menu contextuel sur terme du thesaurus// 313 - 314 - 315 -=== Modification simple === 316 - 317 - 318 -Pour modifier un terme du thesaurus, le sélectionner dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291389649-333.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]] : la grille de saisie apparaît, les mêmes principes que pour la saisie sont appliqués. 319 - 320 -[[image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 321 - 322 - 323 -Renseigner les informations à corrige puis cliquer sur [[image:1744291481251-111.png||height="49" width="69" class="img-thumbnail"]], en bas de la notice. 324 - 325 - 326 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 327 - 328 - 329 - 330 -=== Couper-coller un terme thésaurus === 331 - 332 - 333 -Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller. 334 - 335 -Pour cela, il faut respecter ce protocole : 336 - 337 -1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper. 338 - 339 -[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 340 - 341 -(% class="etape" style="text-align: center;" %) 342 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// 343 - 344 - 345 345 (% start="2" %) 346 -1. Déplacer le terme 181 +1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 182 +1. **Valider** 347 347 348 - Sélectionnerdansl'arborescence le terme générique du termeàdéplacerpuis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer lemenucontextuel surleterme par clic droitetsélectionnerlemenuColler.184 +[[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 349 349 350 -Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. 351 351 352 - [[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]187 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 353 353 354 -(% style="text-align: center;" %) 355 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// 189 +[[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 356 356 357 357 358 -Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 359 - 360 -[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 361 - 362 -(% style="text-align: center;" %) 363 -//Message de confirmation couper-coller// 364 - 365 - 366 -[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 367 - 368 -(% style="text-align: center;" %) 369 -//Résultat// 370 - 371 -La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 372 - 373 - 374 374 (% class="box infomessage" %) 375 375 ((( 376 - Ilestégalementpossible de couper-collerunebrancheentièresousuneautrebranche,effectuantle mêmemodeopératoire.194 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence. 377 377 ))) 378 378 197 +== Description des champs de saisie == 379 379 380 - === Couper-fusionnerun termethésaurus===199 +Pour un **terme descripteur ou candidat :** 381 381 201 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 202 +* **Terme** : libellé du terme à créer. 203 +* ((( 204 +**Type** : 382 382 383 -Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus. 206 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 207 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 208 +))) 209 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 210 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 211 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 212 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 384 384 385 -Pour cela, il faut respecter ce protocole :214 +Pour un** synonyme** : 386 386 387 -1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]]. 216 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 217 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 218 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 219 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 220 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 388 388 389 - [[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]222 += Gérer le thésaurus = 390 390 391 -(% style="text-align: center;" %) 392 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 224 +== Déplacer un terme (couper-coller) == 393 393 394 -(% start="2" %) 395 -1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. 226 +Lorsqu’un terme n’est pas positionné au bon endroit dans l’arborescence du thésaurus, il peut être **déplacé** en utilisant la fonction **couper-coller**. 396 396 397 -[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 228 +1. ((( 229 +**Couper le terme** 398 398 399 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 400 -// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 401 - 402 - 403 -(% class="wikigeneratedid" %) 404 -Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. 405 - 406 -[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 407 - 408 -(% style="text-align: center;" %) 409 -//Message de confirmation couper-fusionner// 410 - 411 - 412 -(% class="wikigeneratedid" %) 413 -Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. 414 - 415 -[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 416 - 417 -(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 418 -//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// 419 - 420 - 421 -== Supprimer un terme thésaurus == 422 - 423 - 424 -Pour supprimer un terme : 425 - 426 -Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. 427 - 428 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 429 -((( 430 -//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// 231 +* Sélectionnez le terme à déplacer dans l’arborescence (ou utilisez la recherche), 232 +* Faites un **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 431 431 ))) 234 +1. ((( 235 +**Coller le terme au bon endroit** 432 432 433 -[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 434 - 435 -(% style="text-align: center;" %) 436 -//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques// 437 - 438 - 439 -Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective. 440 - 441 -[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 442 - 443 -(% style="text-align: center;" %) 444 -//Message de confirmation avant suppression// 445 - 446 - 447 -[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 448 - 449 -(% style="text-align: center;" %) 450 -//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// 451 - 452 - 453 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 454 -((( 455 -//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 237 +* Sélectionnez le nouveau terme générique (le parent souhaité), 238 +* Faites un clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 456 456 ))) 240 +1. ((( 241 +**Valider le déplacement** 457 457 458 -[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 459 - 460 -(% style="text-align: center;" %) 461 -// Tentative de suppression du terme os// 462 - 463 - 464 -[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 465 - 466 -(% style="text-align: center;" %) 467 -//Message d'erreur// 468 - 469 - 470 -Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. 471 - 472 - 473 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 474 -((( 475 -//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 243 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider le déplacement. 476 476 ))) 477 477 478 - [[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]246 +Le terme est alors déplacé sous son nouveau parent. Les anciennes relations hiérarchiques sont automatiquement supprimées. 479 479 480 - (%style="text-align: center;"%)481 - //Tentative desuppression du termeboisdecerf//248 +**Les notices liées au terme sont automatiquement mises à jour.** 249 +Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 482 482 483 - Unmessagedeconfirmation apparait:cliquer surOKpoursupprimer:251 +>(% class="small" %)Exemple : déplacer "os de mammouth" sous "os" 484 484 485 -[[image:174429 4023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]253 +[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 486 486 487 -(% style="text-align: center;" %) 488 -//Message de confirmation// 489 489 256 +[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 490 490 491 -Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice. 492 492 493 -[[image:174429 3936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]259 +[[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 494 494 495 -(% style="text-align: center;" %) 496 -//Message d'erreur// 261 +[["Os de mammouth" déplacé sous "os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 497 497 498 498 499 - Ilfaudra donc viderles notices liéesdecetteinformation (terme thésaurus)avant de pouvoir le supprimer.264 +== Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 500 500 266 +Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 501 501 502 -= Thésaurus Polyhiérarchiques = 268 +1. ((( 269 +**Couper le terme à supprimer** 503 503 271 +* Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 272 +* Cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 273 +))) 274 +1. ((( 275 +**Fusionner avec le terme à conserver** 504 504 505 -Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 277 +* Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 278 +* Cliquez sur **Fusionner**. 279 +))) 280 +1. ((( 281 +**Valider la fusion** 506 506 507 -Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 283 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 284 +))) 508 508 509 -* Matières-techniques 510 -* Produits et composants 511 -* Représentations-décors 512 -* Source de la représentation 513 -* Utilisation 514 -* Lieux-sites 286 +Le doublon est supprimé. **Tous ses liens (avec notices et autres termes) sont automatiquement transférés vers le terme conservé.** 515 515 516 - [[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]288 +**À l’issue de la fusion, un seul terme reste dans le thésaurus.** 517 517 518 -(% style="text-align: center;" %) 519 -//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 290 +>(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 520 520 521 - Utiliser lesliensdanslanoticepournaviguer entrecestermes.292 +[[Couper le doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 522 522 523 523 524 - == Ne pasconfondre avec l'homonymie ==295 +[[Fusionner avec le terme valide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 525 525 526 526 527 - Avoirdes termeshomonymiquesdans lesthésaurus, ne veut pasdirequel'onsetrouve faceà unthésaurus polyhiérarchique.298 +[[Confirmer la fusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 528 528 529 - Exempleavec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésauruspolyhiérarchique. Cependant,il estpossibled'utiliserl'homonymiedans ce thésaurus.300 +== Supprimer un terme == 530 530 302 +1. ((( 303 +**Sélectionner le terme à supprimer** 531 531 532 -[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 305 +* Recherchez ou cliquez sur le terme dans l’arborescence. 306 +* Cliquez sur le bouton **Supprimer** ou utilisez le clic droit > Supprimer. 307 +))) 308 +1. ((( 309 +**Confirmer l’opération** 533 533 534 -(% style="text-align: center;" %) 535 -//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 536 - 537 - 538 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 539 -((( 540 -L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. 311 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK** pour valider la suppression. 541 541 ))) 542 542 543 - 544 -== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques == 545 - 546 - 547 -Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. 548 - 549 -(% class="box infomessage" %) 314 +(% class="box warningmessage" %) 550 550 ((( 551 -//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 316 +* **Terme générique avec des enfants** : un message d’erreur s’affiche. Il faut d’abord supprimer ou déplacer les termes spécifiques. 317 +* **Terme lié à des notices** : la suppression est bloquée. Il faut d’abord **vider ou modifier les notices concernées**. 552 552 ))) 553 553 554 - === Copier-collerun terme thésaurus===320 +[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 555 555 556 -La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques. 557 557 558 -C 'estlecaspourlesthésaurusetautorités hiérarchiquessuivant.e.s:323 +[[Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 559 559 560 -* Matières-techniques 561 -* Produits et composants 562 -* Représentations-décors 563 -* Source de la représentation 564 -* Utilisation 565 -* Lieux-sites 325 += Cas particulier : le Thésaurus Polyhiérarchiques = 566 566 567 - Pourcela, ilfautrespecter ce protocole:327 +== Définition == 568 568 569 - 1.Sepositionnersurle terme thésaurusàdupliqueretcliquersurleboutoncopier[[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]].329 +Un **thésaurus polyhiérarchique** permet à un même terme d’être **rattaché à plusieurs termes génériques**. Il peut ainsi apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 570 570 571 - [[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]331 +>(% class="small" %)Exemple : le terme **ciselé** est lié à la fois à **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal** dans le thésaurus //Matières-Techniques//. Il apparaît donc dans deux branches distinctes. 572 572 573 -(% style="text-align: center;" %) 574 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 333 +Depuis la notice du terme, des **liens de navigation** permettent de passer d’un rattachement à l’autre. 575 575 576 - 1. Sepositionnersurleterme thésaurusoùsera positionnéce terme duplicata et cliquersur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]]335 +[[Exemple d'un terme rattaché à plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 577 577 578 -[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 579 579 580 -(% style="text-align: center;" %) 581 -//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 338 +Les thésaurus et autorités hiérarchiques suivants sont configurés en polyhiérarchie dans Flora : 582 582 583 -Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 340 +* Matières-Techniques 341 +* Produits et Composants 342 +* Représentations-Décors 343 +* Source de la Représentation 344 +* Utilisation 345 +* Lieux-Sites 584 584 585 -[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 347 +(% class="box warningmessage" %) 348 +((( 349 +**À ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 586 586 587 -(% style="text-align: center;" %) 588 -//Message de confirmation pour la duplication// 351 +La présence de **termes homonymes** dans un thésaurus ne signifie pas que celui-ci est polyhiérarchique. 589 589 590 -Résultat : 591 - 592 -A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 593 - 594 -[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 595 - 596 - 597 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 598 -((( 599 -//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 353 +>(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 600 600 ))) 601 601 356 +En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus polyhiérarchiques disposent de deux outils supplémentaires : **copier-coller** (pour dupliquer un terme sous plusieurs parents) et **supprimer une relation** (pour détacher un terme d’un seul générique sans le supprimer). 602 602 603 - [[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]358 +== Dupliquer un terme (copier-coller) == 604 604 605 -(% style="text-align: center;" %) 606 -//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 360 +Vous pouvez **dupliquer un terme** dans l’arborescence pour le rattacher à plusieurs génériques, tout en conservant ses autres relations. 607 607 362 +1. ((( 363 +**Copier le terme** 608 608 609 -=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === 365 +* Sélectionnez le terme à dupliquer, 366 +* Cliquez sur **Copier** dans la barre d’outils ou via clic droit. 367 +))) 368 +1. ((( 369 +**Coller sous un autre générique** 610 610 371 +* Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité, 372 +* Cliquez sur **Coller**. 373 +))) 374 +1. ((( 375 +**Confirmer** 611 611 612 -La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.** 613 - 614 -C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 615 - 616 -* Matières-techniques 617 -* Produits et composants 618 -* Représentations-décors 619 -* Source de la représentation 620 -* Utilisation 621 -* Lieux-sites 622 - 623 -Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. 624 - 625 - 626 -[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 627 - 628 -(% style="text-align: center;" %) 629 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 630 - 631 - 632 -La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. 633 - 634 - 635 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 636 -((( 637 -//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 377 +* Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur **OK**. 638 638 ))) 639 639 640 - 380 +**Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 381 +Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 641 641 642 - [[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]383 +>(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 643 643 644 -(% style="text-align: center;" %) 645 -//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 385 +[[Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 646 646 387 +[[Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 647 647 648 -= Exporter un thésaurus = 649 649 390 +[[Confirmation de la duplication>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 650 650 651 -Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 652 652 393 +== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 653 653 395 +La fonction **Supprimer la relation** permet de détacher un terme de l’un de ses parents sans supprimer la notice. 654 654 655 -== Sélectionner le format d'export == 397 +1. ((( 398 +**Sélectionner le terme spécifique** 656 656 400 +* Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 401 +* Choisissez **Supprimer la relation**. 402 +))) 403 +1. ((( 404 +**Valider** 657 657 658 -Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 406 +* La relation avec le générique est supprimée. 407 +))) 659 659 660 - [[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]409 +Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 661 661 662 -(% style="text-align: center;" %) 663 -//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 411 +[[Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 664 664 665 665 666 - L'exportdémarredirectement.Unefois terminé, Lenavigateur proposed'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré.414 += Gérer les termes candidats = 667 667 416 +== Qu'est ce qu'un candidat ? == 668 668 669 -=== Export simple === 670 670 419 +Dans le cycle de vie d’un thésaurus, il est fréquent que des catalogueurs souhaitent proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Ne pouvant modifier directement l’arborescence, ces utilisateurs créent des **termes de type "candidat"**, qui seront ensuite examinés par les gestionnaires du thésaurus. 671 671 672 - L'optionExportgénèreun fichier.txt,au formatd'uneliste alphabétiquede touslesdescripteursdu thesaurus avec pourchacun lesinformations (relations etnote) quilui sontassociées.Cetteédition prend en compte lesconceptsde type Descripteur et Synonyme.421 +Une fois validés, ces candidats peuvent être adoptés en tant que **descripteurs** (ou synonymes) et intégrés à l’arborescence définitive. 673 673 674 - [[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"class="img-thumbnail"]]423 +Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora : ils ne sont pas visibles dans les recherches ni utilisables comme critères tant qu’ils n’ont pas été validés. 675 675 676 -(% style="text-align: center;" %) 677 -//Choix de l'export simple// 425 +(% class="box infomessage" %) 426 +((( 427 +**Descripteur ou candidat ?** 678 678 429 +Un **descripteur** est un terme validé, immédiatement utilisable dans les notices. Il est saisi directement à sa place dans le thésaurus et sert de référence pour l’indexation. 679 679 680 - [[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"height="610"width="522" class="img-thumbnail"]]431 +Un **candidat**, en revanche, est un terme provisoire, souvent ajouté par un utilisateur **ne disposant pas des droits pour modifier la structure** du thésaurus. Ces termes sont regroupés dans une **corbeille de candidats**, à la racine de l’arborescence. 681 681 682 -(% style="text-align: center;" %) 683 -//Exemple d'export simple// 433 +Un utilisateur habilité pourra ensuite : 684 684 435 +* examiner les termes proposés, 436 +* les déplacer dans la bonne branche, 437 +* et les convertir en **descripteurs** pour qu’ils deviennent exploitables dans la base. 438 +))) 685 685 686 - ===ExportsauformatHTML===440 +Selon le paramétrage de votre base, deux modes de gestion des candidats sont possibles : 687 687 442 +* Tous les candidats sont **automatiquement regroupés** sous une branche dédiée, appelée **_Corbeille** (ou Maître_Candidat). 443 +* Les candidats peuvent être créés **librement dans l’arborescence**, sans regroupement automatique. 688 688 689 -== ==Exportalphabétique====445 +== Créer une corbeille de candidats == 690 690 691 - Cetteoptiongénère unfichier.html.Il s'agitde lamêmeorganisationquel'exportsimple,avecunemiseen pagedifférente.447 +La corbeille est un **espace réservé** dans le thésaurus pour **rassembler les termes en attente de validation**. Elle peut être créée **si un paramétrage spécifique du thésaurus est activé**. 692 692 449 +1. Se positionner à la racine du thésaurus. 450 +1. Cliquer sur le bouton //Ajouter un spécifique//. 451 +1. Sélectionner le type** candidat**. 452 +1. Valider. 693 693 694 -[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 695 - 696 -(% style="text-align: center;" %) 697 -//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 698 - 699 -[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 700 - 701 -(% style="text-align: center;" %) 702 -//Exemple d'export alphabétique en HTML// 703 - 704 - 705 -==== Export hiérarchique ==== 706 - 707 -Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 708 - 709 - 710 -[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 711 - 712 -(% style="text-align: center;" %) 713 -//Choix de l'export hiérarchique// 714 - 715 -[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 716 - 717 -(% style="text-align: center;" %) 718 -//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 719 - 720 - 721 -==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 722 - 723 -Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 724 - 725 - 726 -[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 727 - 728 -(% style="text-align: center;" %) 729 - //Choix de l'export KWIC// 730 - 731 -[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 732 - 733 -(% style="text-align: center;" %) 734 -//Exemple d'export KWIC// 735 - 736 - 737 -==== Export KWOC ==== 738 - 739 -Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 740 - 741 - 742 -[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 743 - 744 -(% style="text-align: center;" %) 745 -//Choix de l'export KWOC// 746 - 747 - 748 -[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 749 - 750 -(% style="text-align: center;" %) 751 -//Exemple d'export KWOC// 752 - 753 - 754 -= Gérer les termes candidats = 755 - 756 - 757 -Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. 758 - 759 -Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : 760 - 761 -* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. 762 -* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. 763 - 764 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 454 +(% class="box infomessage" %) 765 765 ((( 766 -//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. 767 -Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// 456 +Une seule corbeille peut exister par thésaurus. Si elle est déjà créée, Flora empêche d’en ajouter une nouvelle. 768 768 ))) 769 769 459 +[[Exemple d'une corbeille de candidats>>image:1753185444546-984.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 770 770 461 +== Ajouter et valider un candidat == 771 771 463 +La procédure de création est identique à celle d’un descripteur ; seul le **type** sélectionné dans la grille de saisie change (candidat au lieu de descripteur). 772 772 773 -(% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 774 -== Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 465 +Une fois les propositions examinées, les gestionnaires peuvent **adopter un candidat** en le transformant en descripteur (ou synonyme). Cela permet de le rendre exploitable dans les notices et dans les recherches. 775 775 467 +1. **Déplacer le candidat** sous le terme générique approprié. 468 +1. ((( 469 +**Modifier son type** dans la grille de saisie : 776 776 777 - (%class="reference"%)778 - Cetteétape est possible sileparamètrethesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field estactivé.Ce paramètre définit le nomde la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat).779 - Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues.471 +* Passer de //Candidat// à //Descripteur// ou //Synonyme//, 472 +* Valider la modification. 473 +))) 780 780 781 -La cor beille estautomatiquementcrééesouslaracine entroisétapes:475 +La clé d’origine du candidat est conservée, garantissant que les notices qui le citaient continuent de le référencer correctement. 782 782 783 -* sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique, 784 -* sélectionner le type Corbeille candidats, 785 -* cliquer sur Valider. 477 += Gérer les //Imported Candidates// = 786 786 787 -(% class="reference" %) 788 -Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle. 479 +Lors d’un import par lot ou d'un import initial en mode projet, Flora peut générer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant des termes non encore rattachés à l’arborescence. Ces termes sont à valider manuellement. 789 789 790 - [[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center"height="40" width="40"]]481 +À faire : 791 791 792 - (%class="MsoCaption"%)793 - //Visualisation delacorbeillecandidat//483 +* Reclasser les termes dans la hiérarchie (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 484 +* Une fois la branche vide, vous pouvez supprimer **Imported_Candidates**. 794 794 486 +En cas de nouvel import contenant de nouveaux termes, la branche réapparaîtra automatiquement. 795 795 796 -(% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %) 797 -== Créer des candidats == 488 +[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 798 798 490 += Gérer les concepts orphelins = 799 799 800 -L escandidats peuventêtrecréés parl'intermédiaire de l'assistantthesaurussurlagrilledesaisieoubien, directementdansl'interfacede gestion duthesaurus.492 +Lors du chargement d’un thésaurus, Flora identifie automatiquement les **concepts isolés** (non liés à d’autres termes). 801 801 494 +Si des termes orphelins sont détectés, une branche spéciale **CONCEPTS ISOLES** est créée pour les regrouper temporairement. 802 802 803 - === Saisieparl'assistantthesaurus===496 +Points importants : 804 804 498 +* Ces termes doivent être **repositionnés** dans l’arborescence. 499 +* ((( 500 +Certaines actions sont **interdites** sur la branche CONCEPTS ISOLES : 805 805 806 -La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage). 502 +* Modifier le terme, 503 +* Ajouter un terme ou un synonyme, 504 +* Déplacer la branche elle-même. 505 +))) 807 807 808 - Dansl'assistantthésaurusdela grilledesaisie(voir l'utilisationdel'assistant thesaurusdans la grilledesaisie), l'utilisateurse placesurlacorbeilledes candidatsetclique surl'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] .507 +Une fois tous les concepts repositionnés, la branche peut être supprimée. 809 809 810 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 509 +[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 510 +)))|(% style="width:300px" %)((( 511 +(% class="box" %) 512 +((( 513 +**Sommaire** 811 811 812 - (% class="MsoCaption"style="text-align:center;"%)813 - //Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie//515 +{{toc depth="2" numbered="true"/}} 516 +))) 814 814 815 -La grille de saisie d'un candidat est proposée. 518 +(% class="box" %) 519 +((( 520 + **Aller plus loin** 816 816 817 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 522 +* [[Consulter un thésaurus>>doc:1_Fonctionnalités.Consulter Flora.Consulter un thésaurus.WebHome]] 523 +* Exporter un thésaurus 524 +* Import SKOS 525 +* [[Typologie des champs d'une grille de saisie>>url:http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/5.C.%20Saisie/Les%20diff%C3%A9rents%20types%20de%20champs/]] 526 +))) 818 818 528 +(% class="box" %) 529 +((( 530 + **Icônes principales** 819 819 820 - (%id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption"%)821 - ====Description de la grille de saisie d'un terme candidat ====532 +* [[image:1751381864410-542.png]] : Créer 533 + 822 822 823 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 824 -* **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 825 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 826 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 827 - 828 -Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 829 - 830 -Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie 831 - 832 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 833 - 834 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 835 -//Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus// 836 - 837 - 838 -=== Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus === 839 - 840 - 841 -Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence. 842 - 843 -Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite. 844 - 845 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 846 - 847 - 848 -(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %) 849 -==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 850 - 851 -* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 852 -* **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 853 -* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 854 -* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. 855 - 856 -Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 857 - 858 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 859 - 860 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 861 -//Visualisation du terme candidat Catalogne// 862 - 863 -(% class="reference" %) 864 -Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur. 865 - 866 - 867 -(% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %) 868 -== Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus == 869 - 870 - 871 -Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme. 872 - 873 -Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes : 874 - 875 -* Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer. 876 - 877 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 878 - 879 -(% class="MsoCaption" %) 880 -//Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus// 881 - 882 -* Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme : 883 - 884 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 885 - 886 -(% class="MsoCaption" %) 887 -//Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique// 888 - 889 -L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate. 890 - 891 -[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 892 - 893 -(% class="MsoCaption" %) 894 -//Terme Catalogne candidat devenu descripteur// 895 - 896 - 897 -(% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %) 898 -= Gérer les Imported_Candidates = 899 - 900 - 901 -Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France. 902 - 903 -De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates. 904 - 905 -Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné. 906 - 907 - 908 -[[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 909 - 910 -(% style="text-align: center;" %) 911 -//Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques// 912 - 913 - 914 -= Gérer les termes orphelins = 915 - 916 - 917 -Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts. 918 - 919 -Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus. 920 - 921 -(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 922 -((( 923 -//Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.// 535 +* [[image:1753106171963-656.png]] : Modifier 924 924 537 +* [[image:1753106328028-618.png]] : Ajouter un synonyme 538 + 539 +* [[image:1753106455706-977.png]] : Couper 540 + 541 +* [[image:1753106624849-713.png]] : Coller 542 + 543 +* [[image:1753106754712-204.png]] : Fusionner 544 + 545 +* [[image:1753108414167-530.png]] : Supprimer 546 + 547 +* [[image:1753108579445-945.png]] : Dupliquer 548 + 549 +* [[image:1753108714692-303.png]] :Supprimer les relations 925 925 ))) 926 - 927 -A partir de cette liste de termes isolés, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer. 928 - 929 - 930 -A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence. 931 - 932 - 933 -[[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 934 - 935 -(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 936 -//Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES// 937 - 938 - 939 -Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché. 940 - 941 - 942 -A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES : 943 - 944 -* modifier le terme, 945 -* ajouter un terme, 946 -* ajouter un synonyme, 947 -* déplacer le terme. 948 - 949 -(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 950 -((( 951 -//Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.// 952 952 )))
- 1744289643219-774.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 202.5 KB1 +175.5 KB - Contenu
- 1744290592909-286.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 94.1KB1 +163.5 KB - Contenu
- 1744290774477-336.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 214.1KB1 +178.7 KB - Contenu
- 1744290912757-492.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +176.6 KB - Contenu
- 1744291348885-961.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.5KB1 +166.2 KB - Contenu
- 1744291461100-748.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 212.8 KB1 +178.6 KB - Contenu
- 1744292901731-627.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 211.2KB1 +169.8 KB - Contenu
- 1744292951218-796.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.7KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744292998889-599.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.7 KB1 +167.7 KB - Contenu
- 1744293081784-439.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 206.1KB1 +164.8 KB - Contenu
- 1744293308265-929.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.2 KB1 +157.2 KB - Contenu
- 1744293366561-429.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 97.3KB1 +157.4 KB - Contenu
- 1744293396058-300.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 89.0KB1 +153.8 KB - Contenu
- 1744293547398-421.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 54.4KB1 +127.8 KB - Contenu
- 1744293618894-867.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 09.4KB1 +172.6 KB - Contenu
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 209.8 KB1 +168.9 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 200.4KB1 +161.8 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 204.9KB1 +167.1 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 79.3 KB1 +145.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 92.2KB1 +156.9 KB - Contenu
- 1744377726779-385.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -2 03.8KB1 +162.5 KB - Contenu
- 1744378306067-942.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. admin1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 48.8KB1 +120.9 KB - Contenu
- 1751381864410-542.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +1.1 KB - Contenu
- 1752242777071-277.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +548 bytes - Contenu
- 1752245616148-332.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +840 bytes - Contenu
- 1753099614962-150.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +107.2 KB - Contenu
- 1753099676013-669.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +157.5 KB - Contenu
- 1753106171963-656.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +926 bytes - Contenu
- 1753106328028-618.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +975 bytes - Contenu
- 1753106455706-977.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +1.0 KB - Contenu
- 1753106624849-713.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +902 bytes - Contenu
- 1753106754712-204.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +481 bytes - Contenu
- 1753108414167-530.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +613 bytes - Contenu
- 1753108579445-945.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +768 bytes - Contenu
- 1753108714692-303.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +827 bytes - Contenu
- 1753185444546-984.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +87.7 KB - Contenu