Modifications pour le document Utiliser et administrer les thésaurus dans Flora
Modifié par Joséphine Ducruet le 2025/10/30 14:53
Depuis la version 26.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/10/30 14:53
sur 2025/10/30 14:53
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 11.1
modifié par Joséphine Ducruet
sur 2025/07/21 14:15
sur 2025/07/21 14:15
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (2 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (16 modifications, 0 ajouts, 12 suppressions)
- 1744292901731-627.png
- 1744292951218-796.png
- 1744292998889-599.png
- 1744293081784-439.png
- 1744293308265-929.png
- 1744293366561-429.png
- 1744293396058-300.png
- 1744293547398-421.png
- 1744293618894-867.png
- 1744295577128-244.png
- 1744376165952-994.png
- 1744376218847-565.png
- 1744376269479-653.png
- 1744376563774-802.png
- 1744377726779-385.png
- 1744378306067-942.png
- 1751381864410-542.png
- 1752242777071-277.png
- 1752245616148-332.png
- 1753106171963-656.png
- 1753106328028-618.png
- 1753106455706-977.png
- 1753106624849-713.png
- 1753106754712-204.png
- 1753108414167-530.png
- 1753108579445-945.png
- 1753108714692-303.png
- 1753185444546-984.png
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Utiliseret administrerlesthésaurusdans Flora1 +Saisir dans un thésaurus - Contenu
-
... ... @@ -1,121 +1,72 @@ 1 -(% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieur es**1 +(% class="mark small" %)**Versions 3.5 et ultérieurs** 2 2 3 3 |(% style="width:840px" %)((( 4 -(% class="box" %) 5 -((( 6 -Dans Flora, un **thésaurus **est un **vocabulaire structuré et contrôlé**, **organisé de façon hiérarchique**, utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée. 4 += Qu'est ce qu'un thésaurus = 7 7 8 -Il facilite : 9 - 10 -* la saisie guidée par listes de sélection, 11 -* la cohérence terminologique dans la base, 12 -* la structuration des recherches à différents niveaux de précision. 13 - 14 -Ce guide présente la structure, les principes d’usage et les opérations possibles sur les thésaurus dans Flora. 15 -))) 16 - 17 -= Qu'est ce qu'un thésaurus ? = 18 - 19 19 == Définition == 20 20 21 -Un thésaurus est un vocabulaire contrôlé utilisé pour indexer les notices. 8 +Un **thésaurus** est un **vocabulaire contrôlé** utilisé pour indexer les notices de manière cohérente et normalisée dans //Flora//. Il se compose de **termes hiérarchisés** (relations génériques/spécifiques) ou **associés**, organisés dans une arborescence. 22 22 23 -Il est composé de **termes hiérarchisés** (relations générique/spécifique) ou **associés**, organisés en arborescence. 24 - 25 25 Il permet : 26 26 27 -* de **normaliser les valeurs utilisées** dans les champs indexés, 28 -* de** garantir l'harmonisation terminologique**, 29 -* de proposer une n**avigation thématique structurée**. 12 +* de **normaliser les termes** utilisés dans les champs indexés, 13 +* de **guider la saisie** avec des listes de sélection, 14 +* de **structurer les recherches** à différents niveaux de précision, 15 +* de **garantir l’harmonisation terminologique** au sein de la base. 30 30 31 -== Thésaurus vs Autorités : quelles différences ? ==17 +== Quelles différences avec une autorité ? == 32 32 33 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Autorités**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Thésaurus** 34 -|Notices **documentées**, réutilisables, enrichies et liées à d'autres notices|Listes hiérarchisées de termes normalisés, **sans notice développée** 35 -|Utilisées pour décrire des **entités spécifiques** (personnes, lieux, musées, périodes, etc.)|Utilisés pour encadrer le **vocabulaire** des champs contrôlés (techniques, matériaux, disciplines...) 36 -|Peuvent contenir des **métadonnées, des relations, une contextualisation**|Ne contiennent que **le terme** et **sa place dans une arborescence** 19 +les **thésaurus** sont conçus comme des **listes hiérarchisées de termes normalisés**. Ils servent à **structurer le vocabulaire** utilisé dans la base (techniques, matériaux, disciplines…) sans qu’il soit nécessaire de créer une notice développée pour chaque terme. 37 37 38 - ==Quandthésaurus etautoritéssecroisent==21 +A l'inverse, les **autorités** (personnes, lieux, périodes, ensembles…) s’appuient sur des **entités que l’on souhaite documenter en profondeur**. 39 39 40 - Certainesautoritéscombinentlesdeuxlogiques:23 +Bien distinguer ces deux logiques permet d’optimiser la saisie, la recherche et la cohérence documentaire dans Flora. 41 41 42 - ***Lieux**43 - * **Emplacements**44 -* **Parcours**25 +(% class="box infomessage" %) 26 +((( 27 +**Cas particuliers – Quand thésaurus et autorités se croisent** 45 45 46 -Ils sont àla fois:29 +Certains vocabulaires dans Flora, comme **Lieux**, **Emplacements** ou **Parcours**, combinent les deux logiques. Ils sont hiérarchisés comme des thésaurus (avec des relations parents/enfants), **mais chaque terme peut faire aussi l’objet d’une notice complète**, avec des informations spécifiques (localisation, historique, usage…). 47 47 48 -* **Hiérarchisés** comme un thésaurus (relations parent/enfant), 49 -* **Documentés** comme une autorité (localisation, historique, usage...). 50 - 51 51 Ce double statut permet : 52 52 53 -* une **navigation structurée**dans l’arborescence du vocabulaire,54 -* une **documentation complète**de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…).33 +* une **navigation structurée** dans l’arborescence du vocabulaire, 34 +* une **documentation complète** de chaque entité (localisation, période d’occupation, historique, fonction…). 55 55 56 -**À retenir** : bien que leur arborescence ressemble à celle d’un thésaurus, ces entités doivent être **traitées comme des autorités**, avec saisie complète et possibilité de création à la volée. 36 +À retenir : ces vocabulaires doivent être saisis et interrogés **comme des autorités**, même s’ils s’appuient sur une hiérarchie typique des thésaurus. 37 +))) 57 57 58 58 == Organisation d'un thésaurus == 59 59 60 -Un thésaurus estorganiséen**arborescence hiérarchique**:41 +Un thésaurus s’organise sous forme **d’arborescence hiérarchique**, où les termes sont classés du plus générique au plus spécifique, en fonction de leur thématique. 61 61 62 -* Du terme **générique** vers les termes **spécifiques** 63 -* Navigation par **branches thématiques** 43 +>(% class="small" %)Exemple : le thésaurus Représentations-DécorsPrenons la branche **agriculture – chasse – pêche**. Celle-ci regroupe un ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 64 64 65 -Chaque terme affiche : 66 - 67 -* son générique, 68 -* ses enfants, 69 -* sa position dans l’arborescence, 70 -* ses relations associées ("voir aussi", synonymes) 71 -* un champ de commentaire. 72 - 73 ->(% class="small" %)Exemple : dans le thésaurus Représentations-Décors > branche **agriculture – chasse – pêche : ** ensemble de termes liés à ces thématiques, répartis dans **plusieurs sous-branches** selon leur domaine précis. 74 - 75 75 ((( 76 76 [[Sous-branches du terme agriculture-chasse-pêche>>image:1744288346519-332.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 77 77 78 -> 48 +>(% class="small" %)Chaque sous-branche contient à son tour des **termes spécifiques**, eux-mêmes hiérarchisés selon leur degré de précision. 79 79 50 + 80 80 [[Spécifiques de la sous-branche agriculture>>image:1744288390344-814.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 52 + 53 + 81 81 ))) 82 82 83 - [[Exemple desrelationsdu termeculture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]56 +Lorsqu’on sélectionne un terme dans le thésaurus, sa **notice** s’ouvre et affiche : 84 84 58 +* sa **position dans l’arborescence** (branche, parents, enfants), 59 +* son **terme générique** (le niveau supérieur), 60 +* ses **termes spécifiques** (les niveaux inférieurs). 85 85 86 - =Référentieldeschamps =62 +[[Exemple des relations du terme culture>>image:1744288478121-809.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 87 87 88 -== Pour les descripteurs et candidats == 89 89 90 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction** 91 -|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé. 92 -|**Terme**|Libellé du terme à créer. 93 -|**Type**|((( 94 -Définit la nature du terme : 65 += Saisir ou modifier un terme = 95 95 96 -– **Descripteur** (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 97 - 98 -– **Candidat** : uniquement à la racine, pour créer une « corbeille de candidats ». 99 -))) 100 -|**Spécifiques**|Permet de rattacher d’autres termes en tant qu’enfants, via les boutons « Ajouter » ou « Retirer ». 101 -|**Voir aussi**|Permet de lier des termes associés sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 102 -|**Synonymes**|Zone non modifiable, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 103 -|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 104 - 105 -== Pour un** synonyme** == 106 - 107 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Champ**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Fonction** 108 -|**Générique**|Affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé. 109 -|**Terme**|Libellé du synonyme à enregistrer. 110 -|**Type**|Prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 111 -|**Employer**|Affiche le descripteur principal correspondant. 112 -|**Note d’application**|Champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 113 - 114 -= Ajouter un terme = 115 - 116 116 Dans Flora, un terme de thésaurus est toujours inscrit dans un **contexte sémantique structuré**. Il appartient à une arborescence hiérarchique, dans laquelle il peut avoir un terme générique (parent) et des termes spécifiques (enfants). 117 117 118 -== Depuis le thésaurus ==69 +== Ajouter un terme en français depuis le thésaurus == 119 119 120 120 1. ((( 121 121 **Se positionner dans l’arborescence** : ... ... @@ -134,33 +134,38 @@ 134 134 [[//Ajout d’un terme dans la branche "Technique bois-ivoire"//>>image:1744289643219-774.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 135 135 136 136 137 -== Depuis une notice principale ==88 +== Ajouter un terme en français depuis une notice principale == 138 138 139 - Dans certainschampsdesaisied'une noticedocumentaire(bien, événement, document, etc.) et selon lesdroits accordés:90 +Lorsque vous saisissez une notice (bien, événement, document, etc.) et qu’un terme thésaurus n’existe pas encore dans la liste proposée, vous pouvez l’ajouter sans quitter la saisie : 140 140 141 -((( 142 -1. **Ajouter le terme : **cliquer sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 92 +1. **Ouvrir l’assistant thésaurus** 93 +Cliquez sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 94 +1. ((( 95 +**Naviguer dans l’arborescence** 96 +Recherchez la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme. 97 + 98 +Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour créer un **candidat**. 143 143 ))) 100 +1. ((( 101 +**Ajouter le terme** 102 +Cliquez sur le bouton //Ajouter un terme// dans l’assistant, puis remplissez la grille de saisie comme en consultation classique du thésaurus 103 +))) 104 +1. **Valider** 105 +Enregistrez le terme. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 144 144 145 -1. **Ouvrir l’assistant thésaurus **: cliquer sur l’icône pour ouvrir l’**assistant thésaurus**. 146 -1. **Naviguer dans l’arborescence : **rechercher la branche la plus pertinente (générique) pour y ajouter votre nouveau terme 147 -1. Si vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier le thésaurus, positionnez-vous à la racine pour **créer un candidat**. 148 -1. **Valider : **enregistrer le terme. 149 -1. Une fois validé, il devient immédiatement sélectionnable dans le champ de la notice en cours de saisie. 150 - 151 151 [[Ouverture de l'assistant thésaurus>>image:1753099614962-150.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 152 152 153 153 [[Ajout d'un terme>>image:1753099676013-669.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 154 154 155 -= Gérerlethésaurus =111 +== Modifier un terme existant == 156 156 157 -== Modifier un terme == 158 - 159 159 1. **Se positionner** sur le terme à modifier dans l’arborescence ou via la recherche. 160 160 1. Effectuer un **clic droit** sur le terme et sélectionner **"Modifier"**, ou utiliser le bouton correspondant dans la barre d’outils. 161 -1. Corriger les informations souhaitées.162 -1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications ; les notices liées sont mises à jour automatiquement.115 +1. La grille de saisie s’ouvre : corriger les informations souhaitées. 116 +1. Cliquer sur **"Valider"** pour enregistrer les modifications. 163 163 118 +Les éventuelles notices liées au terme sont mises à jour automatiquement. 119 + 164 164 [[Modification avec le bouton de la barre d'outils>>image:1744291461100-748.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 165 165 166 166 [[Modifier avec un clic droit>>image:1744291348885-961.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] ... ... @@ -167,10 +167,8 @@ 167 167 168 168 == Ajouter une traduction == 169 169 170 -Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. 126 +Les thésaurus de Flora permettent de gérer des **termes multilingues**. Pour ajouter une traduction : 171 171 172 -Pour ajouter une traduction : 173 - 174 174 1. **Se positionner** sur un terme existant. 175 175 1. Cliquer sur **modifier** 176 176 1. Sélectionner l’**onglet correspondant à la langue** (ex. en pour anglais). ... ... @@ -179,297 +179,706 @@ 179 179 180 180 [[Traduction du terme os par bones>>image:1744290774477-336.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 181 181 182 -== Ajouter un synonyme == 136 +== Ajouter un synonyme == 183 183 138 +1. ((( 139 +**Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat). 140 +))) 141 + 142 +(% class="box warningmessage" %) 184 184 ((( 185 -1. **Se positionner** sur un terme existant (descripteur ou candidat), pas à la racine 144 +Il n’est pas possible d’ajouter un synonyme à la racine. 145 +))) 146 + 147 +(% start="2" %) 186 186 1. Cliquer sur le bouton //"**Ajouter un synonyme**"// dans la barre d’outils. 187 187 1. **Valider** 188 -1. Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 189 -))) 190 190 191 191 [[Ajout d'un synonyme de peau>>image:1744290592909-286.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 192 192 193 193 154 +Le **synonyme apparaît ensuite sous le terme principal**, avec une icône spécifique indiquant son statut. 155 + 194 194 [[Visualisation d'un terme synonyme>>image:1744290912757-492.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 195 195 196 196 197 197 (% class="box infomessage" %) 198 198 ((( 199 -**À noter** : lors que vous sélectionnez un synonymelors de la saisie d’une notice,**ilestautomatiquement remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ.**Seul le descripteur est enregistré**comme valeur de référencedans la base.161 +**À noter** : lors de la saisie dans une notice, si vous sélectionnez un **synonyme**, il sera automatiquement **remplacé par le descripteur correspondant** dans le champ. Seul le descripteur est enregistré comme valeur de référence. 200 200 ))) 201 201 202 -== D éplacerunterme(couper-coller)==164 +== Description des champs de saisie == 203 203 204 -1. **Sélectionnez** le terme à déplacer 205 -1. **Couper le terme :** **clic droit** dessus et choisissez **Couper**, ou cliquez sur l’icône dédiée dans la barre d’outils. 206 -1. **Positionnez-vous sur le nouveau parent** 207 -1. Clic droit et choisissez **Coller**, ou utilisez l’icône correspondante. 208 -1. **Valider le déplacement **: Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK pour valider le déplacement. 166 +Pour un **terme descripteur ou candidat :** 209 209 210 -Toutes les notices liées sont mises à jour automatiquement. 168 +* **Générique** : affiche automatiquement le terme parent une fois l’enregistrement validé.. 169 +* **Terme** : libellé du terme à créer. 170 +* ((( 171 +**Type** : 211 211 212 -Il est aussi possible de **déplacer une branche entière du thésaurus** en suivant le même principe. 173 +* //Descripteur// (valeur par défaut) : terme autorisé pour l’indexation. 174 +* //Candidat// : uniquement à la racine, pour créer une "corbeille de candidats".). 175 +))) 176 +* **Spécifiques** : permet de rattacher d’autres termes en tant que termes enfants (boutons "Ajouter" ou "Retirer"). 177 +* **Voir aussi** : permet de lier des **termes associés** sans lien hiérarchique (relations de proximité, synonymie partielle, opposition, etc.). 178 +* **Synonymes** : zone non modifiable ici, automatiquement remplie si des synonymes sont créés ailleurs. 179 +* **Note d’application** : champ texte libre précisant le contexte ou l’usage du terme. 213 213 214 - >(% class="small" %)Exemple : déplacer"os de mammouth"sous"os"181 +Pour un** synonyme** : 215 215 216 -[[Couper le terme "os de mammouth">>image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 183 +* **Générique** : affiché automatiquement après validation. 184 +* **Terme** : libellé du synonyme à enregistrer. 185 +* **Type** : prérempli avec la valeur //Synonyme// (non modifiable). 186 +* **Employer** : affiche le descripteur principal correspondant. 187 +* **Note d’application** : précise l’usage du synonyme. 217 217 218 218 219 -[[Coller sous "os">>image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 220 220 191 +(% class="box infomessage" %) 192 +((( 221 221 222 - [[Confirmer l'attachement du terme>>image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]194 +))) 223 223 224 - [["Osdemammouth" déplacésous"os">>image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]196 += Gérer un thésaurus = 225 225 198 + 199 +)))|(% style="width:300px" %) 226 226 227 -== Fusionner deux termes (couper-fusionner) == 228 228 229 -1. Lorsque le thésaurus contient des **doublons**, il est possible de les regrouper en un seul terme via la fonction **couper-fusionner**. 230 230 203 +== == 204 + 205 +(% id="HSaisiruntermefranE7ais" class="etape" %) 206 +=== === 207 + 208 +=== Couper-coller un terme thésaurus === 209 + 210 + 211 +Lorsqu'un terme thésaurus n'est pas au bon endroit dans l'arborescence, il est possible de le déplacer en effectuant un copier-coller. 212 + 213 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 214 + 215 +1. Sélectionner le terme à déplacer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Couper. 216 + 217 +[[image:1744292901731-627.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 218 + 219 +(% class="etape" style="text-align: center;" %) 220 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus Os// 221 + 222 + 223 +(% start="2" %) 224 +1. Déplacer le terme 225 + 226 +Sélectionner dans l'arborescence le terme générique du terme à déplacer puis cliquer sur le bouton [[image:1744291602821-562.png||class="img-thumbnail"]] ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Coller. 227 + 228 +Le terme est déplacé (coupé/collé) sous son nouveau terme générique, les relations avec son ancien générique sont supprimées. 229 + 230 +[[image:1744292951218-796.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 231 + 232 +(% style="text-align: center;" %) 233 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth qui n'est pas positionné sous le terme thésaurus os// 234 + 235 + 236 +Avant le couper-coller, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 237 + 238 +[[image:1744292998889-599.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 239 + 240 +(% style="text-align: center;" %) 241 +//Message de confirmation couper-coller// 242 + 243 + 244 +[[image:1744293081784-439.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 245 + 246 +(% style="text-align: center;" %) 247 +//Résultat// 248 + 249 +La mise à jour des notices liées au terme thésaurus est automatique. 250 + 251 + 252 +(% class="box infomessage" %) 231 231 ((( 232 -1. Sélectionnez le terme considéré comme doublon, 233 -1. **Couper le terme à supprimer : **cliquez sur **Couper** depuis le menu contextuel ou la barre d’outils. 234 -1. Sélectionnez le **terme valide** (celui à conserver), 235 -1. Cliquez sur **Fusionner**. 236 -1. **Valider la fusion : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK. 237 -1. Le doublon est supprimé. Tous les liens sont transférés. Le doublon disparaît. 254 +Il est également possible de couper-coller une branche entière sous une autre branche, effectuant le même mode opératoire. 238 238 ))) 239 239 240 ->(% class="small" %)Exemple : fusion d'un doublon de "tableau" 241 241 242 - [[Couperle doublon>>image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]]258 +=== Couper-fusionner un terme thésaurus === 243 243 244 244 245 - [[Fusionneravecletermevalide>>image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]261 +Dans la hiérarchie du thésaurus, il est possible de fusionner des termes entre-eux. On utilise principalement cette fonctionnalité lorsque l'on fait face à des doublons. Cela permet de fusionner un doublon avec le bon terme thésaurus. 246 246 263 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 247 247 248 - [[Confirmer lafusion>>image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]265 +1. Se positionner sur le terme à fusionner et cliquer sur le bouton couper [[image:1744291588862-390.png||class="img-thumbnail"]]. 249 249 250 - == Supprimer unterme ==267 +[[image:1744293308265-929.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 251 251 269 +(% style="text-align: center;" %) 270 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 271 + 272 +(% start="2" %) 273 +1. Se positionner sur le terme à sauvegarder et cliquer sur le bouton fusionner [[image:1744293327851-941.png||class="img-thumbnail"]]. 274 + 275 +[[image:1744293366561-429.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 276 + 277 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 278 +// Exemple avec le terme tableau, qui se trouve en doublon dans le thésaurus Dénomination// 279 + 280 + 281 +(% class="wikigeneratedid" %) 282 +Avant la fusion, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la fusion soit effective. 283 + 284 +[[image:1744293396058-300.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 285 + 286 +(% style="text-align: center;" %) 287 +//Message de confirmation couper-fusionner// 288 + 289 + 290 +(% class="wikigeneratedid" %) 291 +Les liens de l'ancien terme thésaurus sont rapatriés sur le terme thésaurus sauvegardé et la mise à jour des notices liées est automatique. 292 + 293 +[[image:1744293450893-282.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 294 + 295 +(% class="wikigeneratedid" style="text-align: center;" %) 296 +//Résultat : il ne reste qu'un terme tableau dans le thésaurus Dénomination// 297 + 298 + 299 +== Supprimer un terme thésaurus == 300 + 301 + 302 +Pour supprimer un terme : 303 + 304 +Sélectionner le terme à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744293586187-827.png||height="47" width="47" class="img-thumbnail"]]. 305 + 306 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 252 252 ((( 253 -1. **Sélectionnez le terme à supprimer** 254 -1. Clic droit → Supprimer ou icône dans la barre d’outils 255 -1. Confirmez 308 +//Si le terme n'est pas lié à d'autres termes de l'arborescence et s'il n'a pas de lien avec des notices, alors il peut être supprimé.// 256 256 ))) 257 257 258 -(% class="box warningmessage" %) 259 -((( 260 -**Attention, **la suppression est impossible si 311 +[[image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 261 261 262 -* le terme a **des enfants** (les supprimer avant) 263 -* le terme est **utilisé dans des notices **(modifier ou vider les champs des notices concernées préalablement) 264 -))) 313 +(% style="text-align: center;" %) 314 +//Exemple avec le terme thésaurus os de mammouth dans le thésaurus des Matières et Techniques// 265 265 266 -[[Exemple de suppression du terme "os de mammouth">>image:1744293547398-421.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 267 267 317 +Avant la suppression, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la suppression soit effective. 268 268 269 -[[ Confirmation de la suppression>>image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]319 +[[image:1744293618894-867.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 270 270 321 +(% style="text-align: center;" %) 322 +//Message de confirmation avant suppression// 271 271 272 -= Gérer les termes candidats = 273 273 274 - == Qu'estcequ'un candidat? ==325 +[[image:1744293717113-904.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 275 275 276 -Dans le cycle de vie d’un thésaurus, les utilisateurs peuvent être amenés à proposer de nouveaux termes lors de la saisie. Lorsqu’ils ne disposent pas des droits pour modifier l’arborescence, ils créent alors des termes de type **« candidat »**, en attente de validation par les gestionnaires du thésaurus. 327 +(% style="text-align: center;" %) 328 +//Résultat : le terme os de mammouth a été supprimé de l'arborescence// 277 277 278 -Une fois examinés et validés, ces termes peuvent être transformés en **descripteurs** (ou en **synonymes**) et intégrés à la structure définitive. 279 279 280 -(% class="box warningmessage" %) 331 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 281 281 ((( 282 -**Important** 283 -Les candidats **ne sont pas indexés** dans Flora. Ils restent invisibles dans les recherches et ne peuvent être utilisés comme critères tant qu’ils n’ont pas été validé 333 +//**Cas de suppression d'un terme générique ayant des spécifiques **: le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 284 284 ))) 285 285 286 - == Descripteurvscandidat? ==336 +[[image:1744293784816-297.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 287 287 288 -|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Terme**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Descripteur**|=(% style="background-color: rgb(203, 203, 234);" %)**Candidat** 289 -|**Définition**|Terme validé et immédiatement utilisable|Terme provisoire, proposé à validation 290 -|**Utilisation**|Saisi directement à sa place dans le thésaurus|Regroupé dans une « corbeille » à la racine de l’arborescence 291 -|**Accès**|Accessible à l’indexation et à la recherche|Invisible dans les recherches, non utilisable dans les notices 292 -|**Gestion**|Saisie directe par un utilisateur habilité|Saisi par un utilisateur sans droits d’édition de l’arborescence 338 +(% style="text-align: center;" %) 339 +// Tentative de suppression du terme os// 293 293 294 -== Mode de gestion des candidats == 295 295 296 - Selon leparamétragede la base, deuxmodes sontpossibles :342 +[[image:1744293829545-683.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 297 297 298 - *Tousles candidats sont**automatiquement regroupés** dansune**branchedédiée** (_Corbeilleou Maître_Candidat).299 - * Lescandidatspeuventêtre créés **librement à n’importe quel endroit del’arborescence**, **sans regroupement automatique**.344 +(% style="text-align: center;" %) 345 +//Message d'erreur// 300 300 301 -== Créer une corbeille de candidats (paramétrage spécifique) == 302 302 303 - La corbeilleestune branchespécialedestinéeà accueillirles termes enattentede validation.348 +Il faudra donc que ce terme soit dépourvu de ses termes spécifiques avant de pouvoir le supprimer. 304 304 305 -1. Se positionner à la **racine **du thésaurus. 306 -1. Cliquer sur //Ajouter un spécifique//. 307 -1. Sélectionner le type** Candidat**. 308 -1. Valider. 309 309 310 -(% class="box warningmessage" %) 351 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 311 311 ((( 312 - Une seule corbeillepeutexisterparthésaurus.Sielleestdéjàcréée,Flora empêche d’enajouterunenouvelle.353 +//**Cas de suppression d'un terme thésaurus liés à des notices Flora :** le message suivant apparaît en cas de tentative de suppression et empêche la suppression.// 313 313 ))) 314 314 315 -[[ Exemple d'une corbeille de candidats>>image:1753185444546-984.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]356 +[[image:1744293888066-900.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 316 316 317 -== Ajouter et valider un candidat == 358 +(% style="text-align: center;" %) 359 +//Tentative de suppression du terme bois de cerf// 318 318 319 - Laprocédureestidentiqueàcelle d’un descripteur,seul le **type** diffère.361 +Un message de confirmation apparait : cliquer sur OK pour supprimer : 320 320 321 -1. **Déplacer** le candidat sous le terme générique approprié. 322 -1. **Modifier son type** dans la grille de saisie : passez de **Candidat** à **Descripteur** ou **Synonyme**. 323 -1. **Valider** 324 -1. La **clé d’origine** du candidat est conservée, assurant la continuité des liens dans les notices existantes. 363 +[[image:1744294023660-967.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 325 325 326 -= Gérer les //Imported Candidates// = 365 +(% style="text-align: center;" %) 366 +//Message de confirmation// 327 327 328 -Lors d’un import (par lot ou initial), Flora peut créer une branche spéciale **Imported_Candidates** contenant les termes non encore intégrés à l’arborescence. 329 329 330 - **Àfaire :**369 +Un message d'erreur apparait : il n'est pas possible de supprimer ce terme car il est lié à une notice. 331 331 332 -1. Reclasser les termes manuellement (Déplacer, Supprimer, Couper/Coller), 333 -1. Supprimer la branche une fois qu’elle est vide. 371 +[[image:1744293936463-702.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 334 334 335 -En cas de nouvel import, **la branche est recréée automatiquement**. 373 +(% style="text-align: center;" %) 374 +//Message d'erreur// 336 336 337 -[[Exemple d'une branche Imported Candidates>>image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 338 338 339 - =Gérer lesconcepts orphelins=377 +Il faudra donc vider les notices liées de cette information (terme thésaurus) avant de pouvoir le supprimer. 340 340 341 -Lors du chargement d’un thésaurus, Flora détecte les **concepts isolés** (termes sans lien hiérarchique). 342 342 343 - Ilssont regroupésautomatiquement dansune branche spéciale **CONCEPTS ISOLES **et doivent êtrer**epositionnés manuellement**.380 += Thésaurus Polyhiérarchiques = 344 344 345 -Une fois tous les termes repositionnés, **la branche peut être supprimée**. 346 346 347 -(% class="box warningmessage" %) 348 -((( 349 -Attention, les actions suivantes sont **strictement interdites** 383 +Un thesaurus polyhiérarchique autorise un terme à avoir plusieurs génériques. Ce dernier peut être présent plusieurs fois dans l'arborescence, rattachés à des termes différents. 350 350 351 -* Modifier un terme, 352 -* Ajouter un terme ou un synonyme, 353 -* Déplacer la branche elle-même 354 -))) 385 +Les// thésauri// et autorités hiérarchiques polyhiérarchiques sont les suivant.e.s : 355 355 356 -[[Exemple d'une branche CONCEPTS ISOLES>>image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 387 +* Matières-techniques 388 +* Produits et composants 389 +* Représentations-décors 390 +* Source de la représentation 391 +* Utilisation 392 +* Lieux-sites 357 357 394 +[[image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 358 358 359 -= Cas particulier : le Thésaurus poly hiérarchique (option) = 396 +(% style="text-align: center;" %) 397 +//Visualisation du terme ciselé, rattaché à deux termes génériques : technique bois-ivoire et technique métal// 360 360 361 - ==Définition==399 +Utiliser les liens dans la notice pour naviguer entre ces termes. 362 362 363 -Un terme peut avoir plusieurs génériques et apparaître **plusieurs fois dans l’arborescence**, selon différents contextes thématiques. 364 364 365 - >(% class="small"%)Exemple: le terme **ciselé** est lié à lafoisà **Technique bois-ivoire** et à **Technique métal**dans lethésaurus //Matières-Techniques//.Ilapparaît donc dans deux branches distinctes.402 +== Ne pas confondre avec l'homonymie == 366 366 367 -Les thésaurus et les autorités hiérarchiques suivants peuvent être configurables en poly hiérarchie dans Flora : 368 368 369 -* Matières-Techniques 370 -* Produits et Composants 371 -* Représentations-Décors 372 -* Source de la Représentation 373 -* Utilisation 374 -* Lieux-Sites 405 +Avoir des termes homonymiques dans les thésaurus, ne veut pas dire que l'on se trouve face à un thésaurus polyhiérarchique. 375 375 376 -(% class="box warningmessage" %) 407 +Exemple avec le cas de l'autorité hiérarchique des emplacements : ce n'est pas un thésaurus polyhiérarchique. Cependant, il est possible d'utiliser l'homonymie dans ce thésaurus. 408 + 409 + 410 +[[image:1744295793324-657.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 411 + 412 +(% style="text-align: center;" %) 413 +//Exemple d'homonymie dans l'autorité hiérarchique des emplacements// 414 + 415 + 416 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 377 377 ((( 378 -**Attention** 418 +L'homonymie est tolérée dans Flora. Il est néanmoins conseillé d'éviter, dans la mesure du possible, l'usage d'homonymies dans les thésaurus. 419 +))) 379 379 380 -**Ne pas confondre : polyhiérarchie ≠ homonymie** 381 381 382 - Laprésencede **termes homonymes**dansunthésaurusne signifiepas que celui-ci est polyhiérarchique.422 +== Outils additionnels aux thésaurus polyhiérarchiques == 383 383 384 ->(% class="small" %)Exemple : dans l’autorité hiérarchique //Emplacements//, vous pouvez avoir plusieurs lieux portant le même nom (ex. : « Galerie » dans différents bâtiments). Cela relève de l’**homonymie**, tolérée dans Flora, mais à **éviter dans les thésaurus** pour limiter les ambiguïtés. 424 + 425 +Les fonctions standard associées aux //thesauri //sont disponibles pour les //thesauri// polyhiérarchiques (voir ci-dessus) mais enrichies d'outils additionnels relatifs aux fonctions copier/coller et supprimer une relation. 426 + 427 +(% class="box infomessage" %) 428 +((( 429 +//Les actions présentées ici peuvent avoir un impact total ou partiel sur l'arborescence du thesaurus. Les thésaurus sont automatiquement mis à jour après chaque action.// 385 385 ))) 386 386 387 - [[Exempled'un termerattachéà plusieurs génériques>>image:1744295577128-244.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"data-xwiki-image-style-border="true"]]432 +=== Copier-coller un terme thésaurus === 388 388 434 +La fonction déplacer (copier/coller) est ici étendue pour dupliquer un terme dans l'arborescence sous plusieurs génériques. 389 389 390 - ==Gérerunthésauruspolyhiérarchique==436 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 391 391 392 -En plus des fonctions classiques (ajout, modification, suppression), les thésaurus poly hiérarchiques proposent deux outils spécifiques : 438 +* Matières-techniques 439 +* Produits et composants 440 +* Représentations-décors 441 +* Source de la représentation 442 +* Utilisation 443 +* Lieux-sites 393 393 394 -* **Copier-coller** : pour **dupliquer un même terme** sous plusieurs parents, 395 -* **Supprimer une relation** : pour **détacher un terme d’un seul générique** sans le supprimer ni affecter ses autres rattachements. 445 +Pour cela, il faut respecter ce protocole : 396 396 397 - ==Dupliquerunterme(copier-coller)==447 +1. Se positionner sur le terme thésaurus à dupliquer et cliquer sur le bouton copier [[image:1744295878657-279.png||class="img-thumbnail"]]. 398 398 399 -1. **Sélectionnez** le terme à dupliquer, 400 -1. **Copiez le terme : **clic droit ou Copier dans la barre d’outils, 401 -1. **Sélectionnez le nouveau terme générique souhaité**, 402 -1. Cliquez sur **Coller,** 403 -1. Si le terme existe déjà dans cette branche, un **message d’erreur** empêche la duplication. 404 -1. **Confirmer : **Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK. 405 -1. **Le terme apparaît désormais sous plusieurs branches du thésaurus.** 449 +[[image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 406 406 407 ->(% class="small" %)Exemple : dupliquer le terme "cerclé" sous le générique "technique métal" 451 +(% style="text-align: center;" %) 452 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 408 408 409 -[[(% style="text-align: center;" %) 410 -Copier le terme "cerclé">>image:1744376165952-994.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 454 +1. Se positionner sur le terme thésaurus où sera positionné ce terme duplicata et cliquer sur le bouton coller [[image:1744295893997-879.png||class="img-thumbnail"]] 411 411 412 -[[(% style="text-align: center;" %) 413 -Coller sous le générique "technique métal">>image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 456 +[[image:1744376218847-565.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 414 414 458 +(% style="text-align: center;" %) 459 +//Exemple avec le terme thésaurus cerclé, qui se trouve dans l'arborescence technique bois-ivoire et qui va être dupliqué dans l'arborescence technique métal (thésaurus des matières-techniques)// 415 415 416 -[[(% style="text-align: center;" %) 417 -Confirmation>>image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" data-xwiki-image-style-border="true"]] 461 +Avant la duplication, un message de confirmation s'affiche : cliquer sur OK pour que la modification soit effective. 418 418 463 +[[image:1744376269479-653.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 419 419 420 -== Supprimer une relation (sans supprimer le terme) == 465 +(% style="text-align: center;" %) 466 +//Message de confirmation pour la duplication// 421 421 422 - La fonction **Supprimer la relation** permet de détacherun terme del’un de ses parents sans supprimer la notice.468 +Résultat : 423 423 470 +A l'issue de l'opération, le terme est copié sous le nouveau terme générique, les relations avec ses autres génériques sont conservées. 471 + 472 +[[image:1744376332158-636.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 473 + 474 + 475 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 424 424 ((( 425 -1. **Sélectionner le terme spécifique** 426 -1. Depuis l’arborescence, cliquez droit sur le terme dont vous souhaitez supprimer un rattachement, 427 -1. Choisissez **Supprimer la relation**. 428 -1. **Valider : **La relation avec le générique est supprimée. Le terme reste dans le thésaurus, mais il **n’a plus de rattachement hiérarchique**. Il faudra le **repositionner** sous un autre terme générique ou **le supprimer** si nécessaire. 477 +//Si le terme existe déjà dans l'arborescence et que l'utilisateur souhaite le déplacer, un message erreur s'affichera et empêchera de doublonner le terme.// 429 429 ))) 430 430 431 -[[(% style="text-align: center;" %) 432 -Exemple de suppression des relations du terme "art de la danse">>image:1744376563774-802.png]] 433 -)))|(% style="width:300px" %)((( 434 -(% class="box" %) 435 -((( 436 -**Sommaire** 437 437 438 -{{toc depth="2" numbered="true"/}} 481 +[[image:1744376423189-200.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 482 + 483 +(% style="text-align: center;" %) 484 +//Message d'erreur en cas de risque de doublon// 485 + 486 + 487 +=== Supprimer la relation d'un terme spécifique avec son terme générique === 488 + 489 + 490 +La fonction supprimer une relation a été ajoutée pour supprimer - non le terme lui-même - mais seulement **la relation qui existe entre deux termes.** 491 + 492 +C'est le cas pour les thésaurus et autorités hiérarchiques suivant.e.s : 493 + 494 +* Matières-techniques 495 +* Produits et composants 496 +* Représentations-décors 497 +* Source de la représentation 498 +* Utilisation 499 +* Lieux-sites 500 + 501 +Sélectionner le spécifique du terme définissant la relation à supprimer dans l'arborescence (ou lancer la recherche adéquate), puis cliquer sur le bouton [[image:1744295920261-869.png||height="53" width="49" class="img-thumbnail"]]ou développer le menu contextuel sur le terme par clic droit et sélectionner le menu Supprimer la relation. 502 + 503 + 504 +[[image:1744376563774-802.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 505 + 506 +(% style="text-align: center;" %) 507 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 508 + 509 + 510 +La relation Générique / Spécifique entre ces deux termes est supprimée. 511 + 512 + 513 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 514 +((( 515 +//Le terme dont le lien a été supprimé, sera repositionné dans la hiérarchie du thésaurus. Il faudra alors le repositionner sous un des générique souhaité ou bien le supprimer définitivement.// 439 439 ))) 440 440 441 -(% class="box" %) 518 + 519 + 520 +[[image:1744376611855-343.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 521 + 522 +(% style="text-align: center;" %) 523 +//Exemple avec le terme art de la danse, dans le thésaurus des représentations-décors// 524 + 525 + 526 += Exporter un thésaurus = 527 + 528 + 529 +Plusieurs types d'export sont proposés dans une liste déroulante accessible à partir de la barre d’outils de l’arborescence du thesaurus. Un export est lancé sur l'ensemble d'un thesaurus. Les exports en HTML sont destinés à l'impression. 530 + 531 + 532 + 533 +== Sélectionner le format d'export == 534 + 535 + 536 +Cliquer sur le bouton [[image:1744295945838-161.png||class="img-thumbnail"]] puis sur un élément de la liste déroulante qui s'ouvre : 537 + 538 +[[image:1744296026000-648.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 539 + 540 +(% style="text-align: center;" %) 541 +//Liste déroulante des exports disponibles dans Flora// 542 + 543 + 544 +L'export démarre directement. Une fois terminé, Le navigateur propose d'ouvrir ou d'enregistrer le fichier généré. 545 + 546 + 547 +=== Export simple === 548 + 549 + 550 +L'option Export génère un fichier .txt, au format d'une liste alphabétique de tous les descripteurs du thesaurus avec pour chacun les informations (relations et note) qui lui sont associées. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 551 + 552 +[[image:1744376706896-176.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 553 + 554 +(% style="text-align: center;" %) 555 +//Choix de l'export simple// 556 + 557 + 558 +[[image:1744376746226-772.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="610" width="522" class="img-thumbnail"]] 559 + 560 +(% style="text-align: center;" %) 561 +//Exemple d'export simple// 562 + 563 + 564 +=== Exports au format HTML === 565 + 566 + 567 +==== Export alphabétique ==== 568 + 569 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la même organisation que l'export simple, avec une mise en page différente. 570 + 571 + 572 +[[image:1744376870110-397.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 573 + 574 +(% style="text-align: center;" %) 575 +//Choix de l'export alphabétique au format HTML// 576 + 577 +[[image:1744376887063-132.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="627" width="694" class="img-thumbnail"]] 578 + 579 +(% style="text-align: center;" %) 580 +//Exemple d'export alphabétique en HTML// 581 + 582 + 583 +==== Export hiérarchique ==== 584 + 585 +Cette option génère un fichier .html. Cet export porte uniquement sur les concepts de type Descripteur. Les synonymes associés à un descripteur sont présentés en italique. 586 + 587 + 588 +[[image:1744376953343-610.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 589 + 590 +(% style="text-align: center;" %) 591 +//Choix de l'export hiérarchique// 592 + 593 +[[image:1744376997307-710.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="573" width="262" class="img-thumbnail"]] 594 + 595 +(% style="text-align: center;" %) 596 +//Exemple d'export hiérarchique en HTML// 597 + 598 + 599 +==== Export KWIC (Keyword In Context) ==== 600 + 601 +Cette option génère un fichier .html. Il s'agit de la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus présentés dans leur contexte. 602 + 603 + 604 +[[image:1744377068262-968.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 605 + 606 +(% style="text-align: center;" %) 607 + //Choix de l'export KWIC// 608 + 609 +[[image:1744377143301-301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="613" width="529" class="img-thumbnail"]] 610 + 611 +(% style="text-align: center;" %) 612 +//Exemple d'export KWIC// 613 + 614 + 615 +==== Export KWOC ==== 616 + 617 +Cette option génère un fichier .html. Il s’agit d’établir la liste alphabétique de tous les unitermes des descripteurs du thesaurus avec pour chacun, la liste des descripteurs qui les contiennent. Cette édition prend en compte les concepts de type Descripteur et Synonyme. 618 + 619 + 620 +[[image:1744377196821-515.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 621 + 622 +(% style="text-align: center;" %) 623 +//Choix de l'export KWOC// 624 + 625 + 626 +[[image:1744377225685-739.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="555" width="316" class="img-thumbnail"]] 627 + 628 +(% style="text-align: center;" %) 629 +//Exemple d'export KWOC// 630 + 631 + 632 += Gérer les termes candidats = 633 + 634 + 635 +Dans la vie d'un thesaurus, des propositions de nouveaux mots font l'objet de création de termes de type "candidat descripteur", par les catalogueurs, au cours de la saisie. Après examen de la liste des candidats, les gestionnaires du thesaurus décident terme par terme de leur introduction en tant qu’autorité référente. 636 + 637 +Selon le paramétrage établi, la gestion des candidats dans Flora peut être effectuée de deux manières : 638 + 639 +* les termes sont automatiquement regroupés sous le terme de type Corbeille candidats. 640 +* les termes peuvent être créés n'importe où dans la hiérarchie. 641 + 642 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 442 442 ((( 443 - **Aller plus loin** 644 +//Les termes candidats ne sont pas indexés par Flora, ni dans le thesaurus ni dans les notices les utilisant. 645 +Ce n'est que lorsqu'ils sont transformés par l'administrateur fonctionnel en véritables descripteurs qu'ils sont indexés et visibles en recherche dans le thesaurus et dans les notices les utilisant. **D'où la nécessité d'une gestion régulière des candidats descripteurs.**// 646 +))) 444 444 445 -* [[Consulter un thésaurus>>http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/Consulter%20Flora/Consulter%20un%20th%C3%A9saurus/||rel="noopener noreferrer" target="_blank"]] 446 -* Exporter un thésaurus 447 -* Import SKOS 648 + 649 + 650 + 651 + 652 + 653 + 654 + 655 + 656 + 657 + 658 + 659 +(% id="HCrE9erunecorbeillecandidatsdanslethE9saurus" class="etape" %) 660 +== Créer une corbeille candidats dans le thésaurus == 661 + 662 + 663 +(% class="reference" %) 664 +Cette étape est possible si le paramètre thesaurus-service/nomThesaurus.candidat-field est activé. Ce paramètre définit le nom de la corbeille dans l'application, par défaut _Corbeille (ou Maître_Candidat). 665 +Pour plus de détails, se reporter au guide d'administration des thesauri multilingues. 666 + 667 +La corbeille est automatiquement créée sous la racine en trois étapes : 668 + 669 +* sélectionner l’élément racine, puis cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un spécifique, 670 +* sélectionner le type Corbeille candidats, 671 +* cliquer sur Valider. 672 + 673 +(% class="reference" %) 674 +Il n'existe qu'une seule corbeille par thesaurus : si la corbeille existe déjà, Flora n'en créera pas une nouvelle. 675 + 676 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 677 + 678 +(% class="MsoCaption" %) 679 +//Visualisation de la corbeille candidat// 680 + 681 + 682 +(% id="HCrE9erdescandidats" class="etape" %) 683 +== Créer des candidats == 684 + 685 + 686 +Les candidats peuvent être créés par l'intermédiaire de l'assistant thesaurus sur la grille de saisie ou bien, directement dans l'interface de gestion du thesaurus. 687 + 688 + 689 +=== Saisie par l'assistant thesaurus === 690 + 691 + 692 +La création des termes candidats est réalisée au cours de la saisie des notice, soit uniquement dans la corbeille, soit n'importe où dans la hiérarchie (selon le paramétrage). 693 + 694 +Dans l'assistant thésaurus de la grille de saisie (voir l'utilisation de l'assistant thesaurus dans la grille de saisie), l'utilisateur se place sur la corbeille des candidats et clique sur l'icône [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] . 695 + 696 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 697 + 698 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 699 +//Affichage de la corbeille candidats dans l'assistant thesaurus de la grille de saisie// 700 + 701 +La grille de saisie d'un candidat est proposée. 702 + 703 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 704 + 705 + 706 +(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat" class="MsoCaption" %) 707 +==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 708 + 709 +* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 710 +* **Terme** : nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 711 +* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 712 +* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du terme. 713 + 714 +Cliquer sur Valider. Le candidat apparaît en dessous de la Corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 715 + 716 +Le nouveau candidat est sélectionné pour être référencé dans la notice en cours de saisie 717 + 718 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 719 + 720 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 721 +//Sélection du terme candidat dans l'assistant thesaurus// 722 + 723 + 724 +=== Saisie dans l'interface de gestion des thesaurus === 725 + 726 + 727 +Dans l'interface de gestion des thésaurus, les gestionnaires peuvent aussi créer des candidats directement dans l'arborescence. 728 + 729 +Dans l'arborescence, se positionner sur le terme _Corbeille. Puis dans la barre d'outils, cliquer sur le bouton [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]] pour ajouter un candidat descripteur. Le formulaire de saisie adéquat s'affiche à droite. 730 + 731 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 732 + 733 + 734 +(% id="HDescriptiondelagrilledesaisied27untermecandidat-1" class="MsoCaption" %) 735 +==== Description de la grille de saisie d'un terme candidat ==== 736 + 737 +* **Générique **: cette zone - vide à la saisie mais remplie une fois l'enregistrement validé - contient la Corbeille candidats. 738 +* **Terme **: nom du terme candidat en cours de description dans le thesaurus. 739 +* **Type** : Candidat (zone non saisissable). 740 +* **Note d'application** : Les notes sont des champs de type texte. Elles précisent les conditions d’utilisation du descripteur. 741 + 742 +Cliquer sur Valider. Dans l'arbre le candidat apparaît en dessous de la corbeille candidats, il est formalisé avec une icône ombrée [[image:image-polaroid-light.svg||height="40" width="40"]]. 743 + 744 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 745 + 746 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 747 +//Visualisation du terme candidat Catalogne// 748 + 749 +(% class="reference" %) 750 +Si l'utilisateur dispose d'un droit supplémentaire, il peut aussi choisir de saisir un descripteur directement. Dans ce cas, la zone Type se présente sous forme de liste déroulante, et il est possible de sélectionner le type Descripteur. 751 + 752 + 753 +(% id="HAdopteruncandidatentantquetermeduthesaurus" class="etape" %) 754 +== Adopter un candidat en tant que terme du thesaurus == 755 + 756 + 757 +Suite à la consultation et validation de l'équipe, l'administrateur du thesaurus transformera les candidats en descripteur ou synonyme. 758 + 759 +Pour que les notice saisie référençant ces candidats pointent toujours sur la notice de leurs candidats, il faut que les candidats - même devenus descripteurs ou synonymes - gardent leur clé d'origine. A cet effet, la modification est réalisée en deux étapes : 760 + 761 +* Dans l'arborescence, il faut déplacer le candidat sous le terme auquel il se rattache. Pour copier puis coller le candidat, se reporter au paragraphe Déplacer. 762 + 763 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 764 + 765 +(% class="MsoCaption" %) 766 +//Déplacement du terme candidat Antarctique à la racine du thesaurus// 767 + 768 +* Ensuite, il faut modifier le type du candidat en descripteur ou synonyme : 769 + 770 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 771 + 772 +(% class="MsoCaption" %) 773 +//Modification du type candidat en type descripteur pour le terme Antarctique// 774 + 775 +L'ancien candidat devient un descripteur (ou synonyme) à part entière : il s'affiche désormais avec l'icône adéquate. 776 + 777 +[[image:image-polaroid-light.svg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="40" width="40"]] 778 + 779 +(% class="MsoCaption" %) 780 +//Terme Catalogne candidat devenu descripteur// 781 + 782 + 783 +(% id="HGE9rerlesImported_Candidates" class="MsoCaption" %) 784 += Gérer les Imported_Candidates = 785 + 786 + 787 +Les Imported_Candidates sont des termes importés lors du projet. Ces termes n'étaient initialement pas créés et hiérarchisés dans les thésaurus du Service des Musées de France. 788 + 789 +De ce fait, à l'import, une branche Imported_Candidates est créée pour classer tous les termes qu'il faudra reclasser, a postériori, dans la hiérarchie. Les gestionnaires du thesaurus pourront mettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer ou Déplacer. Lorsqu'il n'y a plus d'Imported_Candidates, l'utilisateur peut - s'il le désire - supprimer la branche de regroupement des Imported_Candidates. 790 + 791 +Si l'utilisateur effectue des imports après le projet et que de nouveaux termes sont importés alors la branche Importer_Candidates réapparaitra dans le thésaurus concerné. 792 + 793 + 794 +[[image:1744377726779-385.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 795 + 796 +(% style="text-align: center;" %) 797 +//Exemple avec le Thésaurus des Matières et techniques// 798 + 799 + 800 += Gérer les termes orphelins = 801 + 802 + 803 +Lors d'un chargement du thesaurus, Flora vérifie qu’il n’existe pas de concepts (descripteurs, synonymes ou candidats) isolés, c'est-à-dire tous les concepts du thesaurus qui ne sont pas référencés dans la table des liens entre concepts. 804 + 805 +Si Flora trouve des concepts isolés, il utilise ou crée une branche _CONCEPTS ISOLES, vers laquelle il crée une relation pour chaque concept isolé trouvé. Si aucun terme n'est isolé, Flora charge classiquement le thesaurus. 806 + 807 +(% class="box warningmessage" style="text-align: center;" %) 808 +((( 809 +//Attention : la recherche des termes orphelins est faite uniquement au démarrage de l'application. Si en cours d'exploitation des orphelins sont créés, ils ne seront ajoutés dans la corbeille des termes orphelins qu'au prochain redémarrage de l'application.// 448 448 449 -* [[Comprendre les types de champs et leur contrôle>>url:http://46.105.158.203/xwiki/bin/view/1_Fonctionnalit%C3%A9s/5.C.%20Saisie/Les%20diff%C3%A9rents%20types%20de%20champs/||rel="noopener noreferrer" target="_blank"]] 450 450 ))) 451 451 452 -(% class="box" %) 453 -((( 454 - **Icônes principales** 813 +A partir de cette liste de termes isolés, les gestionnaires du thesaurus vont remettre à jour le thesaurus avec les fonctions Couper/Coller, Supprimer, Déplacer. 455 455 456 -* [[image:1751381864410-542.png]] : Créer 457 - 458 458 459 -* [[image:1753106171963-656.png]] : Modifier 460 - 461 -* [[image:1753106328028-618.png]] : Ajouter un synonyme 462 - 463 -* [[image:1753106455706-977.png]] : Couper 464 - 465 -* [[image:1753106624849-713.png]] : Coller 466 - 467 -* [[image:1753106754712-204.png]] : Fusionner 468 - 469 -* [[image:1753108414167-530.png]] : Supprimer 470 - 471 -* [[image:1753108579445-945.png]] : Dupliquer 472 - 473 -* [[image:1753108714692-303.png]] :Supprimer les relations 816 +A l'ouverture du menu Thesaurus/Thesaurus multilingue, si des termes orphelins ont été repérés, le terme _CONCEPTS ISOLES apparaît en bas de l'arborescence. 817 + 818 + 819 +[[image:1744378306067-942.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" class="img-thumbnail"]] 820 + 821 +(% class="MsoCaption" style="text-align: center;" %) 822 +//Thesaurus Matières et techniques avec la branche _CONCEPTS ISOLES// 823 + 824 + 825 +Il faut déplacer chaque terme isolé dans l'arborescence sous le terme auquel il doit être rattaché. 826 + 827 + 828 +A noter que les opérations suivantes ne sont pas autorisées sur le terme _CONCEPTS ISOLES : 829 + 830 +* modifier le terme, 831 +* ajouter un terme, 832 +* ajouter un synonyme, 833 +* déplacer le terme. 834 + 835 +(% class="box infomessage" style="text-align: center;" %) 836 +((( 837 +//Lorsqu'il n'y a plus de concepts isolés, l'utilisateur peut en revanche, **supprimer** la branche de regroupement des termes isolés.// 474 474 ))) 475 -)))
- 1744292901731-627.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 69.8KB1 +211.2 KB - Contenu
- 1744292951218-796.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 168.9 KB1 +209.7 KB - Contenu
- 1744292998889-599.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 167.7 KB1 +204.7 KB - Contenu
- 1744293081784-439.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 164.8KB1 +206.1 KB - Contenu
- 1744293308265-929.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 57.2 KB1 +197.2 KB - Contenu
- 1744293366561-429.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 57.4KB1 +197.3 KB - Contenu
- 1744293396058-300.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 53.8 KB1 +189.0 KB - Contenu
- 1744293547398-421.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 27.8KB1 +154.4 KB - Contenu
- 1744293618894-867.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 172.6KB1 +209.4 KB - Contenu
- 1744295577128-244.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 168.9 KB1 +209.8 KB - Contenu
- 1744376165952-994.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. PSZ1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 161.8KB1 +200.4 KB - Contenu
- 1744376218847-565.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. PSZ1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 167.1KB1 +204.9 KB - Contenu
- 1744376269479-653.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. PSZ1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 45.3 KB1 +179.3 KB - Contenu
- 1744376563774-802.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. PSZ1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 56.9 KB1 +192.2 KB - Contenu
- 1744377726779-385.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 162.5KB1 +203.8 KB - Contenu
- 1744378306067-942.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. JDT1 +XWiki.admin - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 20.9KB1 +148.8 KB - Contenu
- 1751381864410-542.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -1.1 KB - Contenu
- 1752242777071-277.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -548 bytes - Contenu
- 1752245616148-332.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -840 bytes - Contenu
- 1753106171963-656.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -926 bytes - Contenu
- 1753106328028-618.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -975 bytes - Contenu
- 1753106455706-977.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -1.0 KB - Contenu
- 1753106624849-713.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -902 bytes - Contenu
- 1753106754712-204.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -481 bytes - Contenu
- 1753108414167-530.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -613 bytes - Contenu
- 1753108579445-945.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -768 bytes - Contenu
- 1753108714692-303.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -827 bytes - Contenu
- 1753185444546-984.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.JDT - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -87.7 KB - Contenu